Traducción generada automáticamente

Law And Order
Boys Like Girls
Ley y Orden
Law And Order
Los deseos del año pasado,Last years wishes,
Son las disculpas de este año,Are this years apologies,
Cada vez que vuelvo a casa,Every last time I come home,
Aprovecho mi última oportunidad para quemar uno o dos puentes,I take my last chance to burn a bridge or two,
Solo me mantengo tan enfermo en la cabeza,I only keep myself this sick in the head,
Porque sé cómo las palabras te afectan,Because I know how the words get you,
Somos el nuevo rostro del fracaso,We're the new face of failure,
Más bonitos y jóvenes,Prettier and younger,
Pero no en mejor situación,But not any better off,
Soledad a prueba de balas,Bulletproof loneliness,
(En el mejor de los casos, en el mejor de los casos)(At best, at best)
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu ladoIf I woke up next to you
Recogiendo los malos hábitos,Collect the bad habits,
Que no pudiste soportar,That you couldn't bear to keep,
Fuera del bosque, pero amo,Out of the woods, but I love,
Un árbol bajo el que solía acostarme,A tree, I used to lay beneath,
Dientes besados manchados de rojo,Kissed teeth stained red
De una botella agria, nena,From a sour bottle baby girl,
Con ojos del tamaño de mundos de bebé,With eyes the size of baby worlds,
Somos el nuevo rostro del fracaso,We're the new face of failure,
Más bonitos y jóvenes,Prettier and younger,
Pero no en mejor situación,But not any better off,
Soledad a prueba de balas,Bulletproof loneliness,
(En el mejor de los casos, en el mejor de los casos)(At best, at best)
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu ladoIf I woke up next to you
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu ladoIf I woke up next to you
La mejor manera de sobrevivir,The best way to make it through,
Con corazones y muñecas intactas,With hearts and wrists intact,
Es darse cuenta,Is to realize,
Que 2 de 3 no está mal, no está mal2 out of 3 ain't bad, ain't bad
Tú y yo, en una luna de miel,Me and you, setting in a honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Tú y yo,Me and you,
Luna de miel,Honeymoon,
Tú y yo,Me and you,
Luna de miel,Honeymoon,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Si despertara a tu lado,If I woke up next to you,
Tú y yo,Me And You,
Luna de miel,Honeymoon,
Tú y yo,Me and you,
Luna de miel,Honeymoon,
Si despertara a tu ladoIf I woke up next to you
...Luna de miel...Honeymoon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boys Like Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: