Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.467
Letra

Dispara

Shoot

Dicen que la vida es como un largo y accidentado camino,They say that life is like a long and ragged road,
Bueno, he estado quedándome dormido al volante.Well i've been falling asleep at the wheel.
Mi trabajo de 9 a 5 me tiene entumecido y sintiéndome viejo,My 9 to 5 has got me numb and feeling old,
Es hora de vivir por las cosas que son reales.It's time to live for the things that are real.

Así que despierta y sacúdeteSo wake up and shake it off
Y da la vuelta al auto.And turn the car around.
Llena el tanque, simplemente despegaGet a fill up, just take off
Y sal de esta ciudad.And blow out of this town.

¿Alguien tiene un boleto de ida a una vida nueva,Does anybody got a one way ticket to a brand new life,
Dejarlo todo atrás?Leave it all behind.
Pisa el acelerador a fondo,Put the pedal to the metal,
Es hora de vivir como si todas las luces fueran verdes en el camino esta noche.Time for livin' like it's all green lights on the road tonight.
Encuentra un poco de amor, encuentra un poco de verdad,Find a little bit of love, find a little bit of truth
Hazlo cocinar como una parrillada en el patio trasero.Get it cooking like a backyard barbecue.
Encuentra un poco de paz y un poco de ti,Find a little bit of peace and a little bit of you
Mete una bala en todos estos bluesPut a bullet in all these blues
Voy a jalar el gatillo,Gonna pull the triger,
Dispara.Shoot.

Voy a trabajar, pago mis cuentas, me muerdo la lengua,I go to work, i pay my bills, i bite my tounge,
Quizás es hora de hacer algo por mí mismo.Maybe it's time that i do something for myself.
Corto el césped, saco la basura, nunca termina,I mow the grass, take out the trash, it's never done,
No hago todo esto por mi salud.I'm not doing it all for my health.

Y estoy listo, y hay tonterías sonando en la radioAnd i'm ready, and there's petty playing on the radio
Es una buena noche para un largo viaje, así que sube el volumen y aquí vamos.It's a good night for a long drive, so crank it up and here we go.
¿Estás listo?Are you ready?

¿Alguien tiene un boleto de ida a una vida nueva,Does anybody got a one way ticket to a brand new life,
Dejarlo todo atrás?Leave it all behind.
Pisa el acelerador a fondo,Put the pedal to the metal,
Es hora de vivir como si todas las luces fueran verdes en el camino esta noche.Time for livin' like it's all green lights on the road tonight.
Encuentra un poco de amor, encuentra un poco de verdad,Find a little bit of love, find a little bit of truth
Hazlo cocinar como una parrillada en el patio trasero.Get it cooking like a backyard barbecue.
Encuentra un poco de paz y un poco de ti,Find a little bit of peace and a little bit of you
Mete una bala en todos estos bluesPut a bullet in all these blues
Voy a jalar el gatillo,Gonna pull the triger,
Dispara.Shoot.

Bueno, maldición, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosa,Well, god-dang, won't you gimmie some of that, do your thaang
Cantando dispara.Singing shoot.
Bueno, maldición, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosa,Well, god-dang, won't you gimmie some of that, do your thaang
Cantando dispara.Singing shoot.
Bueno, maldición, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosaWell, god-dang, won't you gimmie some of that, do your thaang
Cantando disparaSinging shoot
Bueno, maldición, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosaWell, god-dang, won't you gimmie some of that, do your thaang

¿Alguien tiene un boleto de ida a una vida nueva,Does anybody got a one way ticket to a brand new life,
Dejarlo todo atrás?Leave it all behind.
Pisa el acelerador a fondo,Put the pedal to the metal,
Es hora de vivir como si todas las luces fueran verdes en el camino esta noche.Time for livin' like it's all green lights on the road tonight.

¿Alguien tiene un boleto de ida a una vida nueva,Does anybody got a one way ticket to a brand new life,
Dejarlo todo atrás?Leave it all behind.
Pisa el acelerador a fondo,Put the pedal to the metal,
Es hora de vivir como si todas las luces fueran verdes en el camino esta noche.Time for livin' like it's all green lights on the road tonight.
Encuentra un poco de amor, un poco de verdad,Find a little bit of love, a little bit of truth,
Está cocinando como una parrillada en el patio trasero.It's cooking like a backyard barbecue.
Encuentra un poco de paz y un poco de tiFind a little bit of peace and a little bit of you
Tengo una nueva actitud, síI got a brand new attitude, yeah
He estado pensando en grandeI've been thinking bigger
Dispara.Shoot.

Bueno, maldita sea, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosaWell, god damn, won't you give me some of that, do your thaang
Cantando dispara.Singing shoot.
Bueno, maldita sea, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosaWell, god damn, won't you give me some of tha,t do your thaang
Estoy cantando dispara.I'm singing shoot.
Maldita sea, ¿no me darías algo de eso, haz tu cosaGod damn, won't you give me some of that, do your thaang
Cantando dispara.Singing shoot.
Maldita sea, ¿no me darías algo de eso '¿tú qué crees'?God damn, won't you give me some of that 'do you think'?

Dispara.Shoot.

Esa es la historia - me voy esta noche.That's the story - i'm leaving tonight.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boys Like Girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección