Traducción generada automáticamente

Take Me Home
Boys Like Girls
Llévame a Casa
Take Me Home
A las cuatro de la mañana, la fiesta ha terminado,Four in the morning, the party's over,
Creo que te necesito ahora.I think i need you now.
No puedo recordar cuándo me dejaste,I can't remember when you left me,
Pero de alguna manera estoy solo.But i'm alone somehow.
Puedo escuchar tu voz resonando en mi oído,I can hear your voice ringing in my ear,
Diciéndome que simplemente me calme.Telling me to just slow down.
A veces quiero huir. ¿En qué me he convertido?Sometimes i wanna run. what have i become?
Ya es suficiente, me retiro.That's enough, i'm tapping out.
¿No me llevarías a casa? (He estado demasiado cerca del borde)Won't you take me home? (i've been standing too close to the edge)
Llévame a casa. (He estado demasiado cerca del borde)Take me home. (i've been standing too close to the edge)
Frío y cansado, perdí la pasión.Cold and tired, i lost the fire.
Y no puedo salir adelante aquí solo, así que llévame a casa.And i can't make it out here on my own, so take me home.
(He estado demasiado cerca del borde)(i've been standing to close to the edge)
Te escribí una carta, nunca la envié,Wrote you a letter, i never sent it,
Ya no importa.It doesn't matter now.
Todas mis intenciones se fueron por la ventana,All my intentions went out the window,
No dejes que toque el suelo.Don't let me hit the ground.
¿Puedes escuchar mi voz, llamando tu nombre?Can you hear my voice, calling out your name?
Sé que te decepcioné.I know that i let you down.
A veces quiero huir. ¿En qué me he convertido?Sometimes wanna run. what have i become?
Ya es suficiente, me retiro.That's enough, i'm tapping out.
¿No me llevarías a casa? (He estado demasiado cerca del borde)Won't you take me home? (i've been standing too close to the edge)
Llévame a casa. (He estado demasiado cerca del borde)Take me home. (i've been standing too close to the edge)
Tranquilizándome, perdí la batalla.Calming down, i lost the fight.
Y no puedo salir adelante aquí solo, así que llévame a casa.And i can't make it out here on my own, so take me home.
(He estado demasiado cerca del borde)(i've been standing to close to the edge)
Perdido en un camino solitario.Lost along a lonely road.
A dónde voy, nadie lo sabe.Where i'm going - no one knows.
Entonces, ¿no vendrías a recogerme y llevarme a casa?So won't you come and pick me up and take me home?
He estado demasiado cerca del borde, ahora.I've been standing too close to the edge, now.
He estado demasiado cerca del borde.I've been standing too close to the edge.
He estado demasiado cerca del borde, ahora.I've been standing too close to the edge, now.
He estado demasiado cerca del borde.I've been standing too close to the edge.
¿No me llevarías a casa? (He estado demasiado cerca del borde)Won't you take me home? (i've been standing too close to the edge)
Llévame a casa. (He estado demasiado cerca del borde) ¿No me llevarías a casa?Take me home. (i've been standing too close to the edge) won't you take me home?
Tranquilizándome, perdí la batalla.Calming down, i lost the fight.
Y no puedo salir adelante aquí solo,And i can't make it out here on my own,
Así que llévame a casa, (He estado demasiado cerca del borde)So take me home, (i've been standing too close to the edge)
Llévame a casa esta noche.Take me home tonight.
A las cuatro de la mañana, la fiesta ha terminado,Four in the morning, the party's over,
Creo que te necesito ahora.I think i need you now.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boys Like Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: