Traducción generada automáticamente

Medicating
Boys Night Out
Medicándome
Medicating
Cuando despiertas entre paredes blancas y pasillos interminablesWhen you wake up to white walls and endless halls
hay un vacío que resuena en todothere's an emptiness that echoes through it all
así que recuéstate en tu cama, con tu mente medicadaso sit back in your bed, with your mind medicated
y tus sentidos atrapados en el olor enfermizo de los muertosand your senses stuck on the sick scent of the dead
Puedes llamar al doctor... es todo lo que tienes ahora.You can call for the doctor...it's all you've got anymore.
Él es el boleto a la vida que tenías antes.He's the ticket to the life you had before.
Si tan solo pudiera hacerles ver que no necesito esto.If I could just make them see that I don't need this.
Doctor, doctor ¿para qué estoy aquí?doctor, doctor what am I here for?
¿No puedes ver que no necesito este lugar?can't you see that I don't need this place?
No necesito estas paredes, no soy una amenaza en absoluto.I don't need these walls, I'm no threat at all
¿Hay alguna forma en que podríamos, a través de la terapia,Is there a way we could maybe, through therapy,
encontrar una forma de evaluarme y liberarme?find a way to rate and release me
Solo necesito estar afuera, incluso si es supervisadoI just need to be outside, even if supervised
volver a mi trabajo, volver a mi vidaback to my job, back to my life
sí, sé lo que he hecho y lo lamento todos los díasyes I know what I've done and I regret it every day
si pudiera arreglar las cosas, sabes que encontraría una formaif I could make things right, you know i'd find a way
pero cuando despierto entre estas paredes blancasbut when I wake up to these white walls
y los pasillos interminables del hospitaland the endless halls of the hospital
me pierdo en el vacío que resuena en todo.I get lost in the emptiness that echoes though it all
Doctor, doctor ¿para qué estoy aquí?doctor, doctor what am I here for?
¿No puedes ver que no necesito este lugar?can't you see that I don't need this place?
No necesito estas paredes, no soy una amenaza en absoluto.I don't need these walls, I'm no threat at all
Doctor, no puedo agradecerte lo suficientedoctor I cant thank you enough
Doctor, no te arrepentirás de estodoctor you wont regret this
Doctor, doctor ¿para qué estoy aquí?doctor, doctor what am I here for?
¿No puedes ver que no necesito este lugar?can't you see that I don't need this place?
No necesito estas paredes, no soy una amenaza en absoluto.I don't need these walls, I'm no threat at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boys Night Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: