Traducción generada automáticamente

Paradise
Boys Over Flowers
Paradies
Paradise
Fast im Paradies
Almost paradise
Almost paradise
Deine Liebe, die strahlender ist als der Morgen,
아침보다 더 눈부신 날 향한 너의 사랑이
achimboda deo nunbusin nal hyanghan neoui sarang-i
fühlt sich an, als hättest du die ganze Welt.
온 세상 다 가진 듯 해
on sesang da gajin deut hae
In meinem Leben, das so müde ist, kommst du wie ein Traum zu mir,
In my life 내 지친 삶에 꿈처럼 다가와 준
In my life nae jichin salme kkumcheoreom dagawa jun
Wenn ich dich für immer lieben könnte.
니 모습을 언제까지나 사랑할 수 있다면
ni moseubeul eonjekkajina saranghal su itdamyeon
Wenn ich deine Hand halte, schreie ich voller Kraft in die Welt,
너의 손을 잡고서 세상을 향해 힘껏 소리쳐
neoui soneul japgoseo sesang-eul hyanghae himkkeot sorichyeo
Ich verspreche, den Himmel zu betreten und nur dich für immer zu lieben.
하늘을 걸어 약속해 영원히 오직 너만을 사랑해
haneureul georeo yaksokae yeong-wonhi ojik neomaneul saranghae
Wie die Sterne am Nachthimmel, unser schöner Traum, das Paradies,
밤하늘 별빛같은 우리 둘만의 아름다운 꿈 paradise
bamhaneul byeolbitgateun uri dulmanui areumdaun kkum paradise
Wenn ich mit dir bin, kann ich überall hin, zu meinem Paradies.
너와 함께 한다면 어디든 갈 수 있어 to the my paradise
neowa hamkke handamyeon eodideun gal su isseo to the my paradise
Vergiss die schweren Zeiten und all den Schmerz,
너 힘들었던 시간과 그 아픔 모두 다 잊어봐
neo himdeureotdeon sigan-gwa geu apeum modu da ijeobwa
Jetzt fängt alles neu an.
이제부터 시작이야
ijebuteo sijagiya
Lass uns gemeinsam aufbrechen, lass uns loslaufen,
너와 함께 떠나보는거야 달려가는 거야
neowa hamkke tteonaboneun-geoya dallyeoganeun geoya
Dich für immer zu lieben.
Loving you forever
Loving you forever
Fast im Paradies,
Almost paradise
Almost paradise
Dein Blick, der wärmer ist als die Sonne,
태양보다 더 따스한 날 보는 너의 눈빛은
taeyangboda deo ttaseuhan nal boneun neoui nunbicheun
fühlt sich an, als hättest du die ganze Welt.
온 세상 다 가진듯 해
on sesang da gajindeut hae
In meinem Leben, das so müde ist, kommst du wie Licht zu mir,
In my life 내 지친 삶에 빛처럼 다가와 준
In my life nae jichin salme bitcheoreom dagawa jun
Wenn ich deine Liebe für immer bewahren könnte.
니 사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면
ni sarang-eul eonjekkajina ganjikal su itdamyeon
Du bist meine ganze Liebe, du bist mein ganzes Leben,
You are all of my love, you are all of my life
You are all of my love, you are all of my life
Ich setze alles auf dich, ich liebe dich.
내 모든 걸 걸어서 나는 너를 사랑해
nae modeun geol georeoseo naneun neoreul saranghae
An einem Ort, so schön wie das blaue Meer, unser Paradies,
저 푸른 바다 같은 우리둘 만의 아름다운 곳 paradise
jeo pureun bada gateun uridul manui areumdaun got paradise
Wenn ich mit dir bin, kann ich überall hin, zu meinem Paradies.
너와 함께 한다면 어디든 갈 수 있어 to the my paradise
neowa hamkke handamyeon eodideun gal su isseo to the my paradise
Vergiss die schweren Zeiten und all den Schmerz,
너 힘들었던 시간과 그 아픔 모두 다 잊어봐
neo himdeureotdeon sigan-gwa geu apeum modu da ijeobwa
Jetzt fängt alles neu an.
이제부터 시작이야
ijebuteo sijagiya
Lass uns gemeinsam aufbrechen, lass uns loslaufen,
너와 함께 떠나보는 거야 달려가는 거야
neowa hamkke tteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya
Dich für immer zu lieben.
Loving you forever
Loving you forever
Fast im Paradies,
Almost paradise
Almost paradise
Deine Liebe, die strahlender ist als der Morgen,
아침보다 더 눈부신 날 향한 너의 사랑이
achimboda deo nunbusin nal hyanghan neoui sarang-i
fühlt sich an, als hättest du die ganze Welt.
온세상 다 가진듯 해
onsesang da gajindeut hae
In meinem Leben, das so müde ist, kommst du wie ein Traum zu mir,
In my life 내 지친 삶에 꿈처럼 다가와 준
In my life nae jichin salme kkumcheoreom dagawa jun
Wenn ich dich für immer bewahren könnte.
니 모습을 언제까지나 간직할 수 있다면
ni moseubeul eonjekkajina ganjikal su itdamyeon
In unserem Paradies, gefüllt mit deinem engelgleichen Lächeln,
천사같은 네 미소가 가득한 우리 낙원에
cheonsagateun ne misoga gadeukan uri nagwone
Werde ich es für immer mit Blumen nur für dich füllen.
너만을 위한 꽃들로 영원히 채워 둘꺼야
neomaneul wihan kkotdeullo yeong-wonhi chaewo dulkkeoya
Fast im Paradies,
Almost paradise
Almost paradise
Dein Blick, der wärmer ist als die Sonne,
태양보다 더 따스한 날 보는 너의 눈빛은
taeyangboda deo ttaseuhan nal boneun neoui nunbicheun
fühlt sich an, als hättest du die ganze Welt.
온 세상 다 가진듯해
on sesang da gajindeutae
In meinem Leben, das so müde ist, kommst du wie Licht zu mir,
In my life 내 지친 삶에 빛처럼 다가와 준
In my life nae jichin salme bitcheoreom dagawa jun
Wenn ich deine Liebe für immer bewahren könnte,
니사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면
nisarang-eul eonjekkajina ganjikal su itdamyeon
Wenn ich dich für immer lieben könnte.
언제까지나 사랑할 수 있다면
eonjekkajina saranghal su itdamyeon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boys Over Flowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: