Traducción generada automáticamente

Easier
BoyWithUke
Plus Facile
Easier
Je sais que ça fait un moment depuis notre dernière conversationI know it's been a minute since we last spoke
J'ai été de toutes les amertumes cette annéeBeen every type of bitter this year
Il y a quelque chose de sentimental à propos de tout çaThere's something sentimental 'bout the thought of it all
Mais tes larmes, c'est tout ce que j'entendsBut your tears are all I hear
J'aurais dû t'aimer mieuxI should've loved you better
J'aurais aimé être làI wish I could have been there
J'aurais souhaité qu'on ne se soit jamais rencontrés, peut-être que je ne te verrais pas partoutI wish we never met so maybe then I wouldn't see you everywhere
Mais tu es si indépendante, tu n'as besoin de personne sauf de toi-mêmeBut you're so independent, need no one but yourself
Je ne sais pas comment tu fais, inhibant ma culpabilité aussi, bien sûrI don't know how you do it inhibition for my guilt too 'course
J'ai fait une erreurI made a mistake
Je t'ai repoussée, alors j'ai pleuré ta pertePushed you away, so I grieved your loss
J'ai tué chaque souvenir, tué chaque pensée, tué toutKilled every single memory, killed every thought, killed everything
Parce que ça pourrait être plus facile comme ça'Cause it might be easier that way
Si je ne devais jamais voir ton visageIf I never had to see your face
Si je pouvais faire semblant qu'on ne s'est jamais rencontrésIf I could pretend we never met
Peut-être que je me sentirais bienMaybe then I'd feel okay
Mais comment puis-je faire comme si tu étais une étrangère ?But how can I act like you're a stranger?
Si tu étais la seule à me connaîtreIf you were the only one who knew me
Je vis dans une ville pleine de gens, mais je suis seulI live in a city full of people, but I am alone
Le confort de tes bras était la seule chose que je connaissaisThe comfort of your arms was the only thing I knew
Se lever du lit est facile sans toiGetting out of bed is easy without you
Le silence dans ma voiture m'aide à me concentrer quand je conduisSilence in my car helps me focus when I drive
C'était si difficile quand je t'avais à mes côtésUsed to be so hard when I had you by my side
Me réveiller la nuit, m'arrachant les cheveuxWaking up at night, ripping out my hair
Je suis habitué à me battre, habitué à blesser tout le monde pour qui je tiens, c'est injusteI'm used to having fights, used to hurting everybody that I care for, it's unfair
Tout le monde vit sa propre vieEverybody lives their own life
Que je ne suis jamais là pour, et je mens et je vole du temps à tous ceux qui ont jamais pleuré, quand je pleure, lumières alluméesThat I'm never there for, and I lie and I steal time from everyone who ever cried, when I cry, lights on
Tu peux le mettre sur ma tombe quand je mourraiYou can put it on my grave when I die
En haut de la plaque : Ici repose dans sa tombe un putain de gâchis d'hommeAt the top of the plaque: Here lies in his tomb a fucking waste of a man
Je dois apprendre à lâcher prise, je dois apprendre à avancerI got to learn to let go, I got to learn to move on
J'ai beaucoup de choses que je ne sais pas, je dois apprendre à lâcher priseGot a lot I don't know, I have to learn to let go
Si je ne change pas qui je suis, je vais mourir avant d'être vieuxIf I don't change who I am I'm 'a die 'fore I'm old
Mais je ne peux pas m'empêcher de me cacher derrière mon monde de mensongesBut I can't help but hide myself behind my world of lies
Que j'ai créé pour faire face à ceux que j'ai perdus, je t'ai tuée iciI made to cope with who I lost I killed you here
Parce que ça pourrait être plus facile comme ça'Cause it might be easier that way
Si je ne devais jamais voir ton visageIf I never had to see your face
Si je pouvais faire semblant qu'on ne s'est jamais rencontrésIf I could pretend we never met
Peut-être que je me sentirais bienMaybe then I'd feel okay
Mais comment puis-je faire comme si tu étais une étrangère ?But how can I act like you're a stranger?
Si tu étais la seule à me connaîtreIf you were the only one who knew me
Je vis dans une ville pleine de gens, mais je suis seulI live in a city full of people, but I am alone
SeulAlone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoyWithUke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: