Traducción generada automáticamente

I Won't Let You Go
BoyWithUke
Je ne te laisserai pas partir
I Won't Let You Go
Où est-ce qu'on va au milieu de juin ?Where do we go in the middle of June?
La nuit est finie, je veux dire, que puis-je faire ?Night is over, I mean, what can I do?
Ces jours-ci, je tombeThese days I'm fallin'
Ces jours-ci, je tombe sur toiThese days I'm fallin' over you
Où est-ce qu'on va au milieu de juin ?Where do we go in the middle of June?
Woah, je ne te laisserai pas partirWoah, I won't let you go
Non, non, non, non, non (je l'ai dit)No, no, no, no, no (I said)
Woah, je ne te laisserai pas partir, partir, partirWoah, I won't let you go, go, go
On sirotera de la limonade, tout ira bienWe'll be sipping lemonade, we'll be fine
Ne t'inquiète pas pour le tempsDon't worry about the time
On est à côté de la plaque, mais ça ne me dérange pasWe're falling outta place, but I don't mind
Je ressens un vrai froid en plein juilletFeeling real cold in the midst of July
Parce que tu n'es pas à mes côtés'Cause you're not by my side
J'ai été un désastre, mais je ne pense pas que tu sois à moiI been a mess, but I don't think you're mine
Les yeux grands ouverts, ne cache pasEyes wide, don't hide
Mon esprit ne trouve pas ce qui te fait rentrer chez toiMy mind can't find what's making you go home
Bébé, utilise tes sentiments, woah-oh-ohBaby, use your feelings, woah-oh-oh
Marées basses, marées hautesLow tides upsides
Mon orgueil est mortMy pride has died
J'ai essayé de te laisser partirI tried to let you go
Bébé, quelle est ta raison ?Baby, what's your reason?
Ces jours-ci, je tombeThese days, I'm fallin'
Ces jours-ci, je tombe sur toiThese days, I'm fallin' over you
Où est-ce qu'on va au milieu de juin ?Where do we go in the middle of June?
On sirotera de la limonade, tout ira bienWe'll be sipping lemonade, we'll be fine
Ne t'inquiète pas pour le tempsDon't worry about the time
On est à côté de la plaque, mais ça ne me dérange pasWe're falling outta place, but I don't mind
Je ressens vraiment un froid en plein juilletFeeling really cold in the midst of July
Parce que tu n'es pas à mes côtés'Cause you're not by my side
J'ai été un désastre, mais je ne pense pas que tu sois à moiI been a mess, but I don't think you're mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoyWithUke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: