IDGAF (feat. blackbear)
BoyWithUke
No Me Importa Un Carajo (part. Blackbear)
IDGAF (feat. blackbear)
Fuiste atrapado en una mentira, lo dijiste con tus ojos
You were caught in a lie, said it with your eyes
Le dije a todos mis amigos que ni siquiera eras mía
Said to all my homies that you weren't even mine
No lo pensaste dos veces, obtuviste un corazón hecho de hielo
You didn't think twice, got a heart made of ice
Y esa mierda me golpeó, me tratastes mal
And that shit hit me, did me dirty
Nunca pregunté por qué y nunca lloré
I never asked why and I never did cry
Nunca le dije a otro cómo me sentía por dentro
I never told another how I felt inside
Mis demonios no se esconden cuando estoy soñando por la noche
My demons don't hide when I'm dreaming at night
Y no te engañaré, me extrañarás
And I won't mislead you, you'll miss me
Porque ya no me importas una mierda
'Cause I don't give a fuck about you no more
Devuélveme mis sudaderas, o voy a patear puertas abajo
Give me back my hoodies, or I'm kicking down doors
Ni siquiera eras bonita, mirando hacia atrás, y estoy seguro
You weren't even pretty, looking back, and I'm sure
Todavía me extrañas, eso es tan divertido
You still miss me, that's so funny
No me importas un carajo, lo juraste
I don't give a fuck about you, you swore
Nunca hablarías de mí antes
You would never talk about me before
Mentiste luciendo asqueroso en tus feos pantalones cortos de mezclilla
You lied looking filthy in your ugly jean shorts
Todavía me besaste, ahora la historia de mierda (yeah)
You still kissed me, now shit's history (yeah)
No me importa si volvemos a hablar
I don't mind if we speak again
No quiero ser genial, no quiero ser tu amigo
I don't wanna be cool, I don't wanna be friends
Déjame tener una vida, con mis amigos fue coqueto
Let me have a life, with my homies it was flirty
Me llenaste de mentiras, y me hiciste tan sucio
Filled me up with lies, and you did me so dirty
Porque ya no me importas una mierda
'Cause I don't give a fuck about you no more
Me dejaste sangrando con mi corazón en el suelo
Left me bleeding with my heart on the floor
Nunca fuiste realmente mía, yo nunca fui realmente tuyo
You were never really mine, I was never really yours
Eres el demonio en mi hombro que solo trato de ignorar
With the demon on my shoulder, I'm just trying to ignore
Y me importan una mierda tus amigos falsos
And I don't give a shit about your fake ass friends
Hollywood Hills, donde jugamos a fingir
Hollywood Hills, where we play pretend
No quiero decir que lo siento, no quiero hacer las paces
I don't wanna say I'm sorry, I don't wanna make amends
Nunca volveré a cometer un error como tú
I will never make a mistake like you again
Porque ya no me importas una mierda
'Cause I don't give a fuck about you no more
Devuélveme mis sudaderas, o voy a patear puertas abajo
Give me back my hoodies, or I'm kicking down doors
Ni siquiera eras bonita, mirando hacia atrás, y estoy seguro
You weren't even pretty, looking back, and I'm sure
Todavía me extrañas, eso es tan divertido
You still miss me, that's so funny
No me importas un carajo, lo juraste
I don't give a fuck about you, you swore
Nunca hablarías de mí antes
You would never talk about me before
Mentiste luciendo asqueroso en tus feos pantalones cortos de mezclilla
You lied looking filthy in your ugly jean shorts
Todavía me besaste, ahora la historia de mierda
You still kissed me, now shit's history
A pesar de que eres tan despiadado
Regardless you're so heartless
Deja que mi corazón entre en tu oscuridad
Let my heart into your darkness
Escondiste la verdad detrás de tu inocente cara bonita (aww)
Hid the truth behind your harmless pretty face (aww)
Y sé que te estás quedando sin otras opciones
And I know you're running out of other options
Dejando tu cabeza libre y sin toxinas
Leaving Iin your head rent free, a neurotoxin
Y me despierto cada mañana con una sonrisa en mi cara
And I wake up every morning with a smile in my face
Sabiendo por lo que reportaste en adopción (oh)
Knowing full well you were put up for adoption
Oh mierda, sí, fui allí pero, sinceramente, no me importa
Oh shit, yeah, I went there but honestly, I don't care
Nunca trataste de jugar limpio conmigo
You never tried to play fair with me
Me dejaste roto con cicatrices, haciendo todos estos comentarios
Left me broken with scars, making all these remarks
Así que ahora esta es la parte donde te dejo
So now this is the part where I leave
Porque ya no me importas una mierda (no más)
'Cause I don't give a fuck about you no more
Devuélveme mis sudaderas, o voy a patear puertas abajo (puertas abajo)
Give me back my hoodies, or I'm kicking down doors
Ni siquiera eras bonita, mirando hacia atrás, y estoy seguro
You weren't even pretty, looking back, and I'm sure
Todavía me extrañas, eso es tan divertido
You still miss me, that's so funny
No me importas un carajo, lo juraste (lo juraste)
I don't give a fuck about you, you swore (you swore)
Nunca hablarías de mí antes (antes)
You would never talk about me before (before)
Mentiste luciendo asqueroso en tus feos pantalones cortos de mezclilla
You lied looking filthy in your ugly jean shorts
Todavía me besaste, ahora la historia de mierda
You still kissed me, now shit's history
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoyWithUke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: