Loafers
BoyWithUke
Mocasines
Loafers
Mantengo mis ventanas abiertas, las puertas delanteras rotas, perdí mis llaves
I keep my windows open, front doors broken, I lost my keys
Me desmayé en mi futón, te devolví tus DVD
I'm passed out on my futon, gave back your DVD's
Ha pasado tanto tiempo, pero estás incrustado en mis pensamientos
It's been so long, but you're embedded to my thoughts
Y todos los pájaros cantores cantan canciones tristes
And all the songbirds sing sad songs
Oh, ¿cómo te traté tan mal?
Oh, how I treated you so wrong?
Me quedo despierto toda la noche
I stay up all night long
Te veo en la tele
I see you on the TV
Estás en mis sueños de melatonina
You're in my melatonin dreams
Puse mi salud debajo de mí
I put my health beneath me
Pero es frustrante que no estábamos destinados a ser
But it's frustrating that we weren't meant to be
Estoy perdido en el sofá
I'm wasted on the sofa
Mirando el tiempo volar, usando mocasines en mis pies
Watching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estoy perdido sin ti
Restless, 'cause I'm lost without you
Un poco incómodo porque vivimos en la misma calle
Kinda awkward 'cause we live on the same street
Estás en mis sueños de melatonina
You're in my melatonin dreams
Mis ojos no pueden leer lo que hay en el medio
My eyes can't read what's in between
Porque todo ha sido solo fantasía
'Cause it's been all just make-believe
Y todo lo que veo son fantasías
And all I see are fantasies
Porque he estado bebiendo té kava
'Cause I've been sippin' on kava tea
Digamos adiós a los buenos tiempos
Let's just say goodbye to the good times
De una vez por todas, déjalos ir a casa
Once and for all, just let them go home
Sé que todavía te dan mariposas
I know they still give you butterflies
Estoy atrapado en un estado de ánimo horrible
I'm stuck in an awful state of mind
Que se sepa que soy un alma solitaria
Let it be known that I'm a lone soul
Perdido de un paraíso romántico
Lost from a romantic paradise
Te veo en la tele
I see you on the TV
Estás en mis sueños de melatonina
You're in my melatonin dreams
Puse mi salud debajo de mí
I put my health beneath me
Pero es frustrante que no estábamos destinados a ser
But it's frustrating that we weren't meant to be
Estoy perdido en el sofá
I'm wasted on the sofa
Mirando el tiempo volar, usando mocasines en mis pies
Watching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estoy perdido sin ti
Restless, 'cause I'm lost without you
Un poco incómodo porque vivimos en la misma calle
Kinda awkward 'cause we live on the same street
Estás en mis sueños de melatonina
You're in my melatonin dreams
Mis ojos no pueden leer lo que hay en el medio
My eyes can't read what's in between
Porque todo ha sido solo fantasía
'Cause it's been all just make-believe
Y todo lo que veo son fantasías
And all I see are fantasies
Porque he estado bebiendo té kava
'Cause I've been sippin' on kava tea
Cierra los ojos y baila conmigo
Close your eyes and dance with me
Estoy lleno de tristeza, estoy engañado
Je suis rempli de tristesse je suis troublé
No estaban destinados a ser
Weren't meant to be
Pero está bien, siento tu dolor temporalmente
But it's okay, I feel your pain temporarily
Cierra los ojos y baila conmigo
Close your eyes and dance with me
Estoy lleno de tristeza, estoy engañado
Je suis rempli de tristesse je suis troublé
No estaban destinados a ser
Weren't meant to be
Pero está bien, siento tu dolor temporalmente
But it's okay, I feel your pain temporarily
Y pensé que podríamos ser más que solo amigos
And I thought we could be more than just friends
Pero puedo entender tu situación
But I can understand your situation
Sin embargo, sentí que deberías saber
I felt like you should know, though
Ya que somos tan buenos amigos, supongo
Since we're such good friends, I guess
Esperaré hasta que te sientas lo suficientemente bien
I'll just wait until you feel okay enough
Para verme como te veo
To see me like I see you
Pero hasta entonces, solo puedo ser tu mejor amigo
But until then, I can just be your guy best friend
Te veo en la tele
I see you on the TV
Estás en mis sueños de melatonina
You're in my melatonin dreams
Puse mi salud debajo de mí
I put my health beneath me
Pero es frustrante que no estábamos destinados a ser
But it's frustrating that we weren't meant to be
Estoy perdido en el sofá
I'm wasted on the sofa
Mirando el tiempo volar, usando mocasines en mis pies
Watching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estoy perdido sin ti
Restless, 'cause I'm lost without you
Un poco incómodo porque vivimos en la misma calle
Kinda awkward 'cause we live on the same street
Cierra los ojos, baila conmigo
Close your eyes, dance with me
Estoy lleno de tristeza, estoy engañado (estás en mis sueños de melatonina)
Je suis rempli de tristesse je suis trompé (you're in my melatonin dreams)
No estaban destinados a ser
Weren't meant to be
Pero está bien, siento tu dolor temporalmente (mis ojos no pueden leer lo que hay en el medio)
But it's okay, I feel your pain temporarily (my eyes can't read what's in between)
Cierra los ojos, baila conmigo
Close your eyes, dance with me
Estoy lleno de tristeza, estoy engañado (porque todo ha sido pura fantasía)
Je suis rempli de tristesse je suis trompé ('cause it's been all just make-believe)
No estaban destinados a ser (y todo lo que veo son fantasías)
Weren't meant to be (and all I see are fantasies)
Pero está bien, siento tu dolor temporalmente
But it's okay, I feel your pain temporarily
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoyWithUke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: