Traducción automática

Out Of Tune
BoyWithUke
Hors de la mélodie
Out Of Tune
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne peux pas aimer à cause de toiI can't love because of you
Tu m'as foutu en l'air et mis hors de la mélodieYou fucked me up and put me out of tune
Je fais de mon mieux pour faire semblant d'aller bienI do my best to fake that I'm good
Mais j'oublie ma place trop viteBut I forget my place too soon
Oh, tu ne peux pas dire au revoirOh, can't you say goodbye
Aux cicatrices que tu as laissées derrière ?To the scars you left behind?
Que dirais-tu de foutre le camp de mon esprit ?How 'bout you get the fuck outta my mind?
Je jure que je ne peux pas ressentir l'amourI swear that I can't feel love
Oh, ne veux-tu pas dire au revoirOh, won't you say goodbye
À tous mes papillons ?To all my butterflies?
Je ne peux plus te regarder dans les yeuxI can't look you in your eyes again
J'ai commencé à suivre les temps sombres avec une basseI began to track dark times with low pitch
Des smoothies au citron vert, pas le temps de prendre le bus avecLime smoothies, no time for bus rides with
Des rimes tristes pour sortir des temps sombresSad rhymes to climb right out of dark times
Je passe le temps à te regarder jouer à FortniteI pass the clock by watching you playing Fortnite
Non, sérieusement, c'est ce qui m'a aidé à traverser cette épreuveNo, for real, that's what got me through this whole ordeal
Hors de la mélodie, j'ai tenu le coup en regardant Key and PeeleStuck out of tune, I made it through by watching Key and Peele
Coincé dans mon lit pendant que mon cœur se transforme en acierStuck in my bed while my heart is turned to steel
Pas de couvertures ni de draps parce que je sais que l'amour n'est pas réelGot no covers or no blankets 'cause I know that love ain't real
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne peux pas aimer à cause de toiI can't love because of you
Tu m'as foutu en l'air et mis hors de la mélodieYou fucked me up and put me out of tune
Je fais de mon mieux pour faire semblant d'aller bienI do my best to fake that I'm good
Mais j'oublie ma place trop viteBut I forget my place too soon
Oh, tu ne peux pas dire au revoirOh, can't you say goodbye
Aux cicatrices que tu as laissées derrière ?To the scars you left behind?
Que dirais-tu de foutre le camp de mon esprit ?How 'bout you get the fuck outta my mind?
Je jure que je ne peux pas ressentir l'amourI swear that I can't feel love
Oh, ne veux-tu pas dire au revoirOh, won't you say goodbye
À tous mes papillons ?To all my butterflies?
Je ne peux plus te regarder dans les yeuxI can't look you in your eyes again
Un jour, je me suis souvenuOne day I thought back
Quand je manquais de beaucoup de choses que j'ai maintenantWhen I lacked a lot of stuff that I have
J'ai craqué les moments que je gardais dans mon dosI cracked the moments that I kept to my back
Et retour à l'école où j'ai construit et traversé des temps dans MinecraftAnd back to school in that I built and went through times in Minecraft
Le rythme monte et descend, je pense aux moments que j'ai eusThe beat goes up down, I'm thinkin' about the times that I had
Et j'ai été blessé, assez mal maintenant que j'y penseAnd I was hurt, pretty bad now that I think to myself
J'ai mélangé le bonheur à l'intérieur et les cinquante mille étagères de livresMixed the happy inside and the 50 thousand bookshelves
Mais en regardant en arrière, je ne suis pas du tout en colère pour la merde que j'ai traverséeBut looking back, I'm not mad at all of the shit that I sat through
Ouais, c'est vrai, je parie que j'étais prêt à errer dans les couloirs pour toiYeah, that's true, I bet you I was willing to roam the backrooms for you
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne peux pas aimer à cause de toiI can't love because of you
Tu m'as foutu en l'air et mis hors de la mélodieYou fucked me up and put me out of tune
Je fais de mon mieux pour faire semblant d'aller bienI do my best to fake that I'm good
Mais j'oublie ma place trop viteBut I forget my place too soon
Oh, tu ne peux pas dire au revoirOh, can't you say goodbye
Aux cicatrices que tu as laissées derrière ?To the scars you left behind?
Que dirais-tu de foutre le camp de mon esprit ?How 'bout you get the fuck outta my mind?
Je jure que je ne peux pas ressentir l'amourI swear that I can't feel love
Oh, ne veux-tu pas dire au revoirOh, won't you say goodbye
À tous mes papillons ?To all my butterflies?
Je ne peux plus te regarder dans les yeux.I can't look you in your eyes again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoyWithUke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: