Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.561

Stranger

BoyWithUke

Letra

Significado

Inconnue

Stranger

Bébé, oh, ma petite bébéBaby, oh, my little baby
Je ne suis pas un inconnu, non-non étrangeI'm no stranger, no-no strange

Elle était une inconnue, une âme mystérieuseShe was a stranger, a mysterious soul
Je ne pouvais pas la lireI couldn't read her
Elle a les yeux d'un fantômeShe got the eyes of a ghost
Trop loin pour retourner à mon hôtel à BrooklynToo far to walk back to my hotel down in Brooklyn
Espérant que personne ne me chercheHoping that nobody's looking for me
Elle dit qu'elle a un copain, mais elle veut prendre un verreShe says she got a boyfriend, but she wants to get a drink
Ce n'est pas le week-end et elle a un cours à l'Ivy LeagueIt's not the weekend and she got a class for Ivy League
C'est juste une inconnue, mais on dirait qu'elle ne veut pas l'êtreShe's just a stranger, but it seems as if she doesn't want to be
(Je ne suis pas un inconnu)(I'm no stranger)

Ooh, dis-moi ce que tu veuxOoh, tell me what you want
Le barista n'a pas de patienceThe barista has no patience
Et ma parka est dans la voitureAnd my parka's in the car
Ooh, dis-moi ce que tu veuxOoh, tell me what you're on
Je peux voir que tu es ailleursI can tell you're somewhere else
Tu glisses dedans et dehorsYou're slipping in and out of
Dedans et dehors de tes penséesIn and out of thought

Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, penséeThought, thought, thought
Pensée, pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, thought, da-da-da-da

Elle dit qu'elle espère que je vais bienShe says she hopes I'm doing well
Que je suis incroyable à voir, je ne peux pas mentirThat I'm incredible to see, can't lie
Mon cœur a raté un battementMy heart skipped a beat
Quand je l'ai vue à travers un voileWhen I saw her through a shrouded veil
Mais elle, comme un loup dans la laine de mouton, essaie de rester coolBut she like a wolf in sheep's wool she tryna play it cool
Comme si on se connaissait depuis longtemps, elle essaie de donner un sensAs if we go way back as friends, she tryna make some sort of sense
Qu'est-ce que c'est que ça ? On est dans ce parkingWhat the hell? We in this parking lot
À parler de choses qu'on n'a jamais faitesTalking 'bout things we never did
Retour à mes jours de garçon de busThrowback to my busboy days
À l'époque où j'avais une semaine de 40 heures, et un salaire de merdeBack when I had a 40 hour week, and a shitshow pay
Décontracté le week-endLaid back on the weekends
J'ai nagé si loin mais tout le monde est en train de péter un câbleSwam so far but everybody tweaking
Je veux juste dormir toute la journéeI just wanna sleep all day

Ooh, dis-moi ce que tu veuxOoh, tell me what you want
Le barista n'a pas de patienceThe barista has no patience
Et ma parka est dans la voitureAnd my parka's in the car
Ooh, dis-moi ce que tu veuxOoh, tell me what you're on
Je peux voir que tu es ailleursI can tell you're somewhere else
Tu glisses dedans et dehorsYou're slipping in and out of
Dedans et dehors de tes penséesIn and out of thought

Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, penséeThought, thought, thought
Pensée, pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, thought, da-da-da-da

Confiant dans ma vieConfident in my life
Les yeux rivés sur mon corpsEyes glued to my body
Elle dit qu'elle est désolée pour la chuteSays she’s sorry for the fall off
J'ai pris des xans et testé la mollyI’ve been on xans and testing molly
Peut-être que cette fois je pourrais changerMaybe this time I might fate
Retombant dans mes anciennes habitudesFalling back to former ways
Quelqu'un, dites à quelqu'un que je ne suis pas capable de changerSomebody, tell somebody I'm not capable of change

Elle vient de Manhattan mais je sens le cap depuis la rueShe from Manhattan but I smell the cap from down in street
Elle veut le package à 7 chiffresShe want the 7 figure package
Je n'ai pas fini de faire mes valisesI'm not finished packing
Je pensais que je ne voulais pas courir après l'argentI used to think I didn't want to chase the bag
Mais un vendu sans âme, c'est comme ce que j'avaisBut a sell out with no soul is akin to what I had
Je baise cette meuf, je l'ai rencontrée sur InternetFucking this bitch, I met on the internet
Elle suce ma bite comme personne que j'ai jamais rencontréeShe sucking my dick like no one I ever met
Mon fric est gros, mon attitude est féminineMy money big, my attitude feminine
Traite-moi de salope parce que je sens la cannelleCall me a bitch 'cause I smell like cinnamon
Mais j'ai bossé plus dur dans le silenceBut I've been working harder in silence
La moitié de ces gens n'ont jamais vu la violenceHalf of these people never seen violence
La moitié des conneries que je dis sont intemporelles, donc sans rimeHalf of the shit that I say is timeless, so rhymeless
Et j'ai été hors de-And I've been out of-
PutainFuck

Ooh, dis-moi ce que tu veuxOoh, tell me what you want
Le barista n'a pas de patienceThe barista has no patience
Et ma parka est dans la voitureAnd my parka's in the car
Ooh, dis-moi ce que tu veuxOoh, tell me what you’re on
Je peux voir que tu es ailleursI can tell you're somewhere else
Tu glisses dedans et dehorsYou're slipping in and out of
Dedans et dehors de tes penséesIn and out of thought

Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, da-da-da-da
Pensée, pensée, pensée, pensée, penséeThought, thought, thought, thought, thought
Pensée, pensée, penséeThought, thought, thought
Pensée, pensée, pensée, da-da-da-daThought, thought, thot, da-da-da-da

Enviada por SERGIO. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoyWithUke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección