Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102.056

Understand

BoyWithUke

Letra

Significado

Comprendre

Understand

Fille, j'espère que tu comprends, jeGirl, I hope you understand I
Je voulais te tenir la main, mais je ne peux pasWanted to hold your hand, but I can't
Je voulais être ton homme à l'époqueWanted to be your man back then

Et tu savais que j'étais tombé amoureux de toi, mais toiAnd you knew I fell for you, but you
Je viens de me briser le cœur en deuxJust broke my heart in two
J'étais triste, en colère et brisée sur mon litI was sad, mad, and broken on my bed
J'espère me débarrasser de toutes les voix dans ma têteHoping I get rid of all the voices in my head

J'ouvrais un paquet d'un médicament non développéI was opening a packet of an undeveloped med
Quand on m'a prescrit une balle en plombWhen I was met with a prescription of a bullet made of lead
Et quand je me suis réveillé une heure plus tard dans une mare de ma propre sueurAnd when I woke up in an hour in a pool of my own sweat
J'ai dit : Je jure devant Dieu que je n'essaierai même plus jamais de dormirI said: I swear to God I'll never even try to sleep again

Alors, j'ai pris mon stylo et j'ai commencé à écrire des preuvesSo instead, I took my pen and started writing evidence
Et quand j'ai commencé à avoir du sens, j'ai découvert que j'avais atteint la finAnd when I started making sense, I found that I had reached the end
Oh, je suis en colère, je n'ai pas d'amis, tu veux parier que tu fais juste semblant ?Oh, I'm upset, I have no friends, you wanna bet, you're just pretend?
Tu n'es qu'un animal de compagnie confiné dans les lignes de l'écriture, tu n'es pas une merdeYou're just a pet confined within the lines of writing, you're not shit

Je pensais avoir arrêté mes comportements psychopathes, je jure que ouiI thought I stopped my psychopathic ways, I swear I did
J'ai dit que j'avais parlé aux gens de la vie problématique que je menaisI said I talked to people 'bout the problematic life I lived
C'étaient mes voisins ; des lames de rasoir et des pilules aux saveurs différentes que je cachaisThey were my neighbors; razor blades and different flavored pills I hid
Je suis donc sûrement à la dernière goutteTherefore, I'm at surely my last straw
Je suis tellement épuisé, coincé dans le passé, j'ai dit çaI'm so gassed, stuck in the past, I said that

Fille, j'espère que tu comprends, jeGirl, I hope you understand I
Je voulais te tenir la main, mais je ne peux pasWanted to hold your hand, but I can't
Je voulais être ton homme à l'époqueWanted to be your man back then
Et jusqu'à présent, je ne t'ai jamais tenu dans mes brasAnd so far, I never held you with my arms
C'est donc difficile d'être celui avec qui tu n'es pasSo it's hard to be the one you aren't with
Au lieu de cela, rempli d'anxiétéInstead, filled with anxiety
Ça a toujours fait partie de moi, je suppose que je ne suis pas fait pour êtreAlways was a part of me, guess I'm not cut out to be

Quelqu'un parce que ce n'est pas moi, je ne suis pas habitué à toutes ces discussionsSomebody 'cause it's not me, I'm not used to all the talking
C'était un introverti qui avait converti ses sentiments en écritureWas an introvert that had converted feelings into writing
J'avais l'habitude de faire face à tous mes problèmes en utilisant des notes et beaucoup de rimesUsed to cope with all my problems using notes and lots of rhyming
J'avais l'habitude d'espérer des jours meilleurs chaque fois que les nuits me faisaient pleurerUsed to hope for better days whenever nights would have me crying

Je ne mens pas quand je dis que je préférerais mourir plutôt que de revenir en arrièreI'm not lying when I say that I would rather die than go back
À l'époque où j'essayais d'être le gars que les gens connaissent commeTo the times that I would try and be the guy the people know as
Je me bats toujours contre les démons qui se cachent loin derrière mes paupièresAlways fighting with the demons hiding far behind my eyelids
Sur une île pleine de violence, dans ma tête j'avais deux pilotesOn an island full of violence, in my head I had two pilots

Oh, le soleil ne brille pas, le ciel devient grisOh, the Sun don't shine, the skies turn gray
Je le sens couler dans mes veinesI feel it coursing through my veins
Je l'ai dit avant, je n'allais pas bienI said, before I'm not okay
Mais tu n'écoutes pas quand mêmeBut you don't listen anyway
Tu sais que j'ai essayé, tu t'es détournéYou know I tried, you turned away
Il m'a carrément menti en faceStraight out lied right to my face
Tu as foutu ma vie en l'air, tu as ruiné ma journéeYou fucked my life, ruined my day
Mais tu ne sais pas, alors je diraiBut you don't know, so I'll say

Rien ne peut combler ce silenceNothing can fill this silence
Personne ne peut t'aimer comme je l'ai fait (tu ne le sais pas, alors je le dirai)No one can love you like I did (you don't know, so I'll say)
Personne ne s'en soucie, tu as menti, c'estNobody cares, you lied, it's
Ce n'est pas juste, tu le nies toujours (c'est ce que je dirai)Not fair, you still deny it (so I'll say)
Rien ne peut combler ce silenceNothing can fill this silence
Personne ne peut t'aimer comme je l'ai fait (tu ne le sais pas, alors je le dirai)No one can love you like I did (you don't know, so I'll say)
Personne ne s'en soucie, tu as menti, c'estNobody cares, you lied, it's
Ce n'est pas juste, tu le nies toujours (c'est ce que je dirai)Not fair, you still deny it (so I'll say)

Fille, j'espère que tu comprends, jeGirl, I hope you understand I
Je voulais te tenir la main, mais je ne peux pasWanted to hold your hand, but I can't
Je voulais être ton homme à l'époqueWanted to be your man back then

Et, dommage, je sais que je ne peux pas me réveillerAnd, too bad I know I can't wake up
Parce que j'ai perdu du poids et que tu t'en fous de moiBecause I've lost my weight, and you don't give a fuck about me
Cela pourrait être un rêve, je ne peux pas voir les choses que tu vois, alors s'il te plaît, ohThis could be a dream, I can't see the things that you see, so please, oh

Fille, j'espère que tu comprends, jeGirl, I hope you understand I
Je voulais te tenir la main, mais je ne peux pasWanted to hold your hand, but I can't
Je voulais être ton homme à l'époqueWanted to be your man back then
Et tu le savais et tu jouais le jeu, toiAnd you had known and played along, you
Si j'étais chez moi, je t'écrirais des chansonsWere my home, I wrote you songs
Maintenant tu es mort pour moi, effectivementNow you're dead to me, effectively
Tu t'es retiré de mes rêvesRemoved yourself outside my dreams

Enviada por Simón. Subtitulado por Lucas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoyWithUke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección