Traducción generada automáticamente

End Of The Road
Boyz II Men
Fin de la route
End Of The Road
Fille, tu sais qu'on est faits l'un pour l'autreGirl you know we belong together
J'ai pas de temps pour que tu joues avec mon cœur comme çaI have no time for you to be playing with my heart like this
Tu seras à moi pour toujours, bébé, tu verrasYou'll be mine forever baby, you just see
On est faits l'un pour l'autreWe belong together
Et tu sais que j'ai raisonAnd you know that I'm right
Pourquoi tu joues avec mon cœur ?Why do you play with my heart?
Pourquoi tu joues avec mon esprit ?Why do you play with my mind?
On avait dit qu'on serait pour toujoursSaid we'd be forever
On avait dit que ça ne mourrait jamaisSaid it'd never die
Comment peux-tu m'aimer et me quitter sans dire au revoir ?How could you love me and leave me and never say good-bye?
Quand je peux pas dormir la nuit sans te tenir fortWhen I can't sleep at night without holding you tight
Fille, chaque fois que j'essaie, je craque et je pleureGirl, each time I try I just break down and cry
La douleur dans ma tête, oh, je préférerais être mortPain in my head oh I'd rather be dead
Tournant en rond et en rondSpinnin' around and around
Bien qu'on soit arrivés à la fin de la routeAlthough we've come to the end of the road
Je peux toujours pas lâcher priseStill I can't let go
C'est contre nature, tu m'appartiens, je t'appartiensIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Arrivés à la fin de la routeCome to the end of the road
Je peux toujours pas lâcher priseStill I can't let go
C'est contre nature, tu m'appartiens, je t'appartiensIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Fille, je sais que tu m'aimes vraimentGirl, I know you really love me
Tu ne te rends juste pas compteYou just don't realize
Tu n'as jamais été là avantYou've never been there before
C'est seulement ta première foisIt's only your first time
Peut-être que je te pardonneraiMaybe I'll forgive you
Peut-être que tu essaierasMaybe you'll try
On devrait être heureux ensemble pour toujours, toi et moiWe should be happy together forever, you and I
Peux-tu m'aimer à nouveau comme tu m'aimais avant ?Can you love me again like you loved me before
Cette fois, je veux que tu m'aimes encore plusThis time I want you to love me much more
Cette fois, au lieu de ça, viens dans mon litThis time instead just come to my bed
Et bébé, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomberAnd baby just don't let me, don't let me down
Bien qu'on soit arrivés à la fin de la routeAlthough we've come to the end of the road
Je peux toujours pas lâcher priseStill I can't let go
C'est contre nature, tu m'appartiens, je t'appartiensIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Arrivés à la fin de la routeCome to the end of the road
Je peux toujours pas lâcher priseStill I can't let go
C'est contre nature, tu m'appartiens, je t'appartiensIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Fille, je suis là pour toiGirl I'm here for you
Tous ces moments de nuit où tu m'as juste fait du malAll those times of night when you just hurt me
Et tu es juste partie avec ce autre garsAnd just run out with that other fella
Bébé, je le savais, je m'en fichais justeBaby I knew about it, I just didn't care
Tu ne comprends pas à quel point je t'aime, n'est-ce pas ?You just don't understand how much I love you do you?
Je suis là pour toiI'm here for you
Je ne suis pas là pour sortir et te tromper toute la nuitI'm not out to go out and cheat on you all night
Comme tu l'as fait, bébé, mais ça vaJust like you did baby but that's all right
Hé, je t'aime quand mêmeHey, I love you anyway
Et je serai toujours là pour toi jusqu'à mon dernier jour, bébéAnd I'm still gonna be here for you till my dying day baby
En ce moment, j'ai tellement de douleur, bébéRight now, I'm just in so much pain baby
Parce que tu ne veux juste pas revenir vers moi'Cause you just won't come back to me
Veux-tu ? Reviens juste vers moiWill you? Just come back to me
(Solitaire)(Lonely)
Oui bébé, mon cœur est solitaireYes baby my heart is lonely
(Solitaire)(Lonely)
Mon cœur fait mal, bébéMy heart hurts baby
(Solitaire)(Lonely)
Je ressens aussi de la douleurI feel pain too
Bébé, s'il te plaîtBaby please
Cette fois, au lieu de ça, viens dans mon litThis time instead just come to my bed
Et bébé, ne me laisse pas tomberAnd baby just don't let me down
Bien qu'on soit arrivés à la fin de la routeAlthough we've come to the end of the road
Je peux toujours pas lâcher priseStill I can't let go
C'est contre nature, tu m'appartiens, je t'appartiensIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Arrivés à la fin de la routeCome to the end of the road
Je peux toujours pas lâcher priseStill I can't let go
C'est contre nature, tu m'appartiens, je t'appartiensIt's unnatural, you belong to me, I belong to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boyz II Men y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: