Traducción generada automáticamente

Miss Sun
Boz Scaggs
Mademoiselle Soleil
Miss Sun
J'ai pensé à toi toute la nuitBeen thinking 'bout you all night
Je suppose que tu m'as ensorceléGuess you got me in your spell
Mais je pense que ça iraBut I think that I'll be allright
Même si je ne vais pas mieux....Even if I don't get well....
Hé, Mademoiselle Soleil,Hey, Miss Sun,
Que puis-je direWhat could I say
J'ai essayé de te prendre dans mes bras mais la lune s'est interposéeI tried to hold you but the moon got in the way
Ça ne sera pas long avant que le matin te ramène dans mes bras....It won't be long before the morning has you back in my arms....
Je me souviens encoreI can still remember
De ce que tu m'as dit avec tes yeuxWhat you told me with your eyes
Un baiserOne kiss
Maintenant on en est làNow it's down to this
Je suppose qu'il est temps que tu réalisesGuess it's time you realize
Hé, Mademoiselle Soleil, que puis-je direHey, Miss Sun, what could I say
J'ai essayé de te prendre dans mes bras mais la lune s'est interposéeI tried to hold you but the moon got in the way
Ça ne sera pas long avant que le matin te ramène dans mes brasIt won't be long before the morning has you back in my arms
Te ramène dans mes bras.....Has you back in my arms.....
<instrumental><instrumental>
Hé, Mademoiselle Soleil,Hey, Miss Sun,
Que puis-je direWhat could I say
J'ai essayé de te prendre dans mes bras mais la lune s'est interposéeI tried to hold you but the moon got in the way
Ça ne sera pas long avant que le matinIt won't be long before the morning
Te ramène dans mes bras,Has you back in my arms,
Dans mes bras..... ooh.... ooh.... ah.... ah....ahhIn my arms..... ooh.... ooh.... ah.... ah....ahh
Ouais..... ouais, ouais, ouaisYeah..... yeah, yeah ,yeah
Hé, Mademoiselle Soleil,Hey , Miss Sun,
Que puis-je direWhat could I say
J'ai essayé de te prendre dans mes bras mais la lune s'est mise en traversI tried to hold you but the moon got in my way
Ça ne sera pas long avant que le matin te ramène dans mes bras....It won't be long before the morning has you back in my arms....
Un baiser, c'est ce dont j'ai besoin.....One kiss is what I need.....
Un baiser.... donne-le moi......One kiss.... give it to me......
Ça ne sera pas long avant que le matin te ramène......It won't be long until the morning has you......
Ça ne sera pas long avant que le matin te ramène dans mes bras......Won't be long until the morning has you back in my arms......
<instrumental><instrumental>
Un baiser.... je réaliseOne kiss....I realize
Un baiser.... je peux le voir dans tes yeuxOne kiss....I can see it in your eyes
<instrumental><instrumental>
Oh, ça ne sera pas long avant que le matin te ramène dans mes bras.....Oh, it won't be long before the morning has you back in my arms.....




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boz Scaggs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: