Traducción generada automáticamente

Thanks To You
Boz Scaggs
Gracias a ti
Thanks To You
Gracias a tiThanks to you
Tengo una razón para levantarme de la cama y dar un par de pasosI've got a reason to get outta bed make a move or two
Hay una red abajo porque de lo contrario, no sé qué pasaríaThere's a net below cause otherwise well I don't know
Y gracias a tiAnd thanks to you
Hay promesas de risas, amores y laberintosThere are promises of laughs and loves and labyrinths
Y razones para sospechar que esto es para míAnd reason to suspect that I'm meant for this
Una sonrisa, una canción, un tierno besoA smile a song a tender kiss
Hay algo que creo saberThere's a thing I think I know
Realmente quiero decir o variaciones sobre ese temaI really mean or variations on that theme
Tengo tiempo para darle tiempo para enfriar y tiempo para quemarI have time to turn time to cool and time to burn
Y gracias a tiAnd thanks to you
Hay algo de repente demasiado bueno para perderseThere's something suddenly too good to miss
En otras palabras, una forma de atravesar estoIn other words a way through this
Y justo cuando uno podría sentirse perfectamente soloAnd just when one might feel so perfectly alone
Hay cosas de otra persona en las que tropezar además de las propiasThere's someone else's stuff to trip on besides ones own
Uno solo puede adivinar qué sucede a continuaciónOne can only guess what happens next
Como está, titubeo y tropiezo a través de un mundo bastante absurdoAs it is I balk and stumble through a world gone quite absurd
Esquivando sombras avanzando bajo la lluviaDodging shadows lurching through the rain
No me quejo, pero estoy atrapadoI'm not complaining but I'm caught
Con o sin ti, tendría que superar esto de todos modosWith or without you I'd have to get through this anyway
Entonces, ¿a dónde va el genio cuando los negocios están lentos?So where does the genius go when business is slow
E incluso soñar tiene una forma de conspirar para deprimirteAnd even dreaming has a way of scheming to get you down
Probablemente en algún chateau, entonces ¿cómo sabría él?Likely off at some chateau so how would he know
Es tan solitario allá arriba como en cualquier otro lugarIt gets as lonely up there as anywhere
Donde moverse para hacer espacio una vez parecía imposibleWhere moving over to make room once seemed impossible
No es imposibleIt's not impossible
Ese aplauso de una sola manoThat one handed applause
Esa palabra no dichaThat unspoken word
Ese árbol que cae en el bosque que finalmente alguien escuchóThat treefall in the forest someone finally heard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boz Scaggs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: