Traducción generada automáticamente

Big Mouth Blues
Br5-49
Blues de la Gran Boca
Big Mouth Blues
Y me llamaron un hombre porque no podíaAnd they called me a man 'cause I couldn't
mantener mi gran, grankeep my big, big
Entonces, ¿cuál es el sentido de que me quede aquí, dejandoSo what's the sense of me sitting here leaving
YAnd
una
para conseguirloto get it
EstoThis
yand
Sabía cómo vengarmeI knew to get even
Una forma de dar un golpeA way to get a lick in
Un 'balanceo' y un 'tejiendo'A 'bobbin' and a 'weavin'
Cualquier cosa en lugar de irmeAny ole thing besides goin' and a'leavin'
PuedesYou can
Bueno, una vez conocí a un hombre que navegó alrededorWell, I once knew a man who sailed around
del mundo dos vecesthe world twice
Habría sido tres pero tomóHe would have made it three but he took
muchos malos consejosa lot of bad advice
Así que solo dime cuál es el sentido de que yoSo you just tell me what's the sense of me
esté aquí sentado, dejandosittin' here leavin'
Cuando cualquier día podría vengarmeWhen any ole day I might get even
Y el Señor sabe que la Ciudad de Nueva York tieneAnd Lord knows New York City's got
mucho que ver con estoalot to do with it
Ojalá algún día pudiera encontrar una forma de sacarloI wish someday I could find a way to get it out
de mi cabezaof my brain
Esta vieja ciudad sucia se hundiráThis dirty old town's gonna sink right down
y no quiero ir con ellaand I don't want to go with it
Ojalá hubiera una forma que supiera para vengarme,I wish there was a way that I knew to get even,
una forma de dar un golpeway to get a lick in
Un 'balanceo' y un 'tejiendo'A 'bobbin' and a'weavin'
Cualquier cosa en lugar de irmeAny ole thing besides goin' and a'leavin'
Puedes hacerlo en un trenYou can do on a train
¡Oh, sí!Oh, yes!
Bueno, una vez conocí a un hombre que navegó alrededorWell, I once knew a man who sailed around
del mundo dos vecesthe world twice
Pero su motor se enfrió y ahora estáBut his motor cooled down and now he's
entregando hielodeliverin' ice
Dime cuál es el sentido de que élTell me what's the sense of him
esté aquí sentado, dejandosittin' here leavin'
Cuando cualquier día podría vengarseWhen any ole day he might get even
Y el Señor sabe que la Ciudad de Nueva York tieneAnd Lord knows New York City's got
mucho que ver con estoa lot to do with it
Ojalá algún día pudiera encontrar una forma de sacarloI wish someday he could find a way to get it out
de su cabezaof his brain
Esta vieja ciudad sucia se hundiráThis dirty old town's gonna sink right down
y no quiero ir con ellaand I don't want to go with it
Ojalá hubiera una forma que supiera para vengarmeI wish there was a way that I knew to get even
Una forma de dar un golpeWay to get a lick in
Un 'balanceo' y un 'tejiendo'A 'bobbin and a'weavin'
Y todas las cosas además de irseAnd all the things besides goin' and a'leavin'
Puedes hacerlo en un trenYou can do on a train
¡Oh, síOh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Br5-49 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: