Traducción generada automáticamente
Can't Make Me
Bracket
No puedes obligarme
Can't Make Me
No puedes obligarme a prestar atención, o decir la verdadCan't make me pay attention, or tell the truth
No puedes obligarme a hacer lo que quieres, o cepillarme los dientesCan't make me do what you want, or brush my tooth
No puedes obligarme a llegar a tiempo, o peinarmeCan't make me get there on time, or comb my hair
No puedes obligarme a ducharme, o siquiera preocuparmeCan't make me take a shower, or even care
(¿Ojo derecho?)(Right eye?)
¿Sabes por qué no lo intentaré?Do you know why I won't try
Es para que te preguntes por quéIt's to make you wonder why
No haré nada de lo que dijisteWon't do anything that you said
No haré nada de lo que quieresWon't do anything that you want
No haré nada de lo que pensasteWon't do anything that you thought
No haré nada hasta que estés muertoWon't do anything until you're dead
No puedes obligarme a cortarme las uñas de los pies, o afinar guitarrasCan't make me cut my toenails, or tune guitars
No puedes obligarme a pagar la factura del teléfono, o lavar mi autoCan't make me pay the phone bill, or wash my car
No puedes obligarme a quitarme la ropa, o ir al bañoCan't make me take my clothes off, or take a shit
No puedes obligarme a gustarme Clapton, o Jimi HendrixCan't make me like Clapton, or Jimi Hendrix
(¿Ojo derecho?)(Right eye?)
¿Sabes por qué no lo intentaré?Do you know why I won't try
Es para que te preguntes por quéIt's to make you wonder why
No haré nada de lo que dijisteWon't do anything that you said
No haré nada de lo que quieresWon't do anything that you want
No haré nada de lo que pensasteWon't do anything that you thought
No haré nada hasta que estés muertoWon't do anything until you're dead
Estaba en caminoI was on my way
Cuando te escuché decirWhen I heard you say
No podías esperar hasta el día en que me fueraCouldn't wait until the day that I was gone
No seré amable, así que no me preguntes dos vecesI won't be nice, so don't ask me twice
No sé dónde te equivocasteI don't know where you went wrong
No puedes obligarme a no quedar embarazada, o tomar una copaCan't make me not get pregnant, or have a drink
No puedes obligarme a trabajar los fines de semana, o destapar el fregaderoCan't make me work at weekends, or snake the sink
No puedes obligarme a entenderte, o tomar el autobúsCan't make me understand you, or ride the bus
No puedes obligarme a ver un partido de pelota, o comer la cortezaCan't make me watch a ball game, or eat the crust
(¿Ojo derecho?)(Right Eye?)
¿Sabes por qué no lo intentaré?Do you know why I won't try
Es para que te preguntes por quéIt's to make you wonder why
No haré nada de lo que dijisteWon't do anything that you said
No haré nada de lo que quieresWon't do anything that you want
No haré nada de lo que pensasteWon't do anything that you thought
No haré nada hasta que estés muertoWon't do anything until you're dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bracket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: