Traducción generada automáticamente
The Evil Bean
Bracket
El Frijol Malvado
The Evil Bean
Te contaré mi filosofíaI'll fill you in on my philosophy
No puedo esperar para hablarte de las tragedias de la vidaCan't wait to tell you about life's tragedies
Y el frijol de café arderá dentro de míAnd the coffee bean will burn inside of me
Podemos dar un paseo hasta la cafetería y quejarnos de la vida por un ratoWe can take a walk to the coffee shop and bitch about life for a while
Léeme un libro, ilumíname hasta la muerteRead me a book, enlighten me to death
Muéstrame tus sueños de espresso cuando estés deprimidoShow me your espresso dreams when you're depressed
Y el frijol de café arderá dentro de míAnd the coffee bean will burn inside of me
Podemos dar un paseo hasta la cafetería y quejarnos de la vida por un ratoWe can take a walk to the coffee shop and bitch about life for a while
Está bien. Estoy despierto. Y parece que he estado así por una semanaIt's OK. I'm awake. And it seems like I've been that way for a week
Estoy bien. Dime buenas noches. Si me despiertas nunca podré dormirI'm all right. Say good night. If you wake me up I'll never go to sleep
Veintiséis años, me siento como si tuviera sesenta y cincoTwenty-six years old, I'm feeling sixty-five
Un trago de tu taza demostrará que estoy vivoOne drink from your cup I'll prove that I'm alive
Y el frijol de café arderá dentro de míAnd the coffee bean will burn inside of me
Podemos dar un paseo hasta la cafetería y quejarnos de la vida por un ratoWe can take a walk to the coffee shop and bitch about life for a while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bracket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: