Traducción generada automáticamente
Good Country People
Brad Lyons
Buenas personas del campo
Good Country People
Esa chica nació con un cuchillo en la espaldaThat girl was born with a knife in her back
Una estrella, cuya luz nunca brillóA star, whose light never shone
Siempre había estado enferma, y nunca había sido besadaShe'd always been sick, and never been kissed
Era tan dura como solitariaShe was as hard as she was alone
Mira y contempla, un golpe en la puertaLo and behold, a knock at the door
Un amigo viajero, que nunca había conocidoA travelin' friend, that she'd never known
Susurraba de amor, y hablaba palabras de DiosHe whispered of love, and spoke words of God
Puso una canción, llamada Alegría, en su corazónHe put a song, called Joy, in her heart
Señor, he anhelado una mano que sostenga mi corazónLord, I've longed for a hand to hold my heart
Oh, mi alma, nunca pensé que me destrozaríaOh, my soul, never thought it would tear me apart
Bajo el azul, debajo de tus ojos,Under the blue, beneath your eyes,
Yace el olor a whisky y muerteLies the scent of whiskey and death
Te besaré de nuevo, para mantener lejos el finalI'll kiss you again, to keep far the end
Y sacar el último aliento de tiAnd draw out the last of your breath
Señor, he anhelado una mano que sostenga mi corazónLord, I've longed for a hand to hold my heart
Oh, mi alma, nunca pensé que me destrozaríaOh, my soul, never thought it would tear me apart
Nunca pensé que me destrozaríaNever thought it would tear me apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brad Lyons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: