Traducción generada automáticamente
Come Back
Brad Sucks
Regresa
Come Back
Fui drenado por el mercado abierto
I was drained by the open market
Y vino en mi viejo apartamento
And it came in my old apartment
Las cosas eran geniales, pero fallé a pesar de todo
Things were great but I failed regardless
No puedo explicarlo
I can't explain it
No hay nadie alrededor que se pregunte lo que estoy haciendo
There's nobody around to wonder what all I'm doing
Nadie alrededor para extender la ilusión
Nobody around to extend the illusion
Nadie por aquí va a ser un par de cambios
Nobody around that's gonna be a few changes
Porque honestamente estoy bien esperando
'Cause I'm honestly fine just waiting
Me gustaría que dijeras que tu corazón está roto
I wish you'd say that your heart is broken
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que hablamos
It's been so long since we've last spoken
No podía sacudir el sentido de la devoción
I couldn't shake the sense of devotion
No podía sacudirlo
I couldn't shake it
No hay nadie alrededor que se pregunte lo que estoy haciendo
There's nobody around to wonder what all I'm doing
Nadie alrededor para extender la ilusión
Nobody around to extend the illusion
Nadie por aquí va a ser un par de cambios
Nobody around that's gonna be a few changes
Porque honestamente estoy bien esperando
'Cause I'm honestly fine just waiting
Porque quiero que tu confianza sea amorosa y admirada
'Cause I want your trust to be loving and admired
Vivir sin tus drogas me hace sentir tan cansado
Living without your drugs makes me feel so fucking tired
Nosotros sí y no, no siempre podemos ser deseos
We yes and no we can't always be desire
Pero vivir sin tu amor me hace querer encender un fuego
But living without your love makes me want to start a fire
Si hago un regreso
If I make a come back
Te haré pintar hasta que te hagas negro
I will make you paint til you go black
Y nunca dirás que fui tan malo
And you'll never ever say that I was so bad
No podías ver mi cara en el programa
You couldn't see my face on the program
Y te daré una entrevista
And I'll be giving you an interview
Por cierto, hago lo que tú quieres hacer
By the way I do what you want to do
Si hago un regreso
If I make a come back
Te haré pintar hasta que te hagas negro
I will make you paint til you go black
Y nunca dirás que fui tan malo
And you'll never ever say that I was so bad
No podías ver mi cara en el programa
You couldn't see my face on the program
Y te daré una entrevista
And I'll be giving you an interview
Por cierto, hago lo que tú quieres hacer
By the way I do what you want to do
Si hago un regreso
If I make a come back
Te haré pintar hasta que te hagas negro
I will make you paint til you go black
Y nunca dirás que fui tan malo
And you'll never ever say that I was so bad
No podías ver mi cara en el programa
You couldn't see my face on the program
Y te daré una entrevista
And I'll be giving you an interview
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Sucks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: