Transliteración y traducción generadas automáticamente

Catch a Vibe
BRADIO
Catch a Vibe
Catch a Vibe
The orange sky shines with a sideways glance
ブルーオレンジの空が照らす横顔
buruu orenji no sora ga terasu yokogao
The city lights sparkle, but in front of you, they seem to fade away
街明かりも君の前じゃ煌めき忘れ見惚れてる
machiakari mo kimi no mae ja kirameki wasure mitoreru
Every time I think of you, born for this
君思うたび born for this
kimi omou tabi born for this
My feelings are so real
ずっと気持ちは本当です
zutto kimochi wa hontou desu
Yeah, I know it’s true, I was born for this moment
やっぱきっとそうだこの瞬間のために born for this
yappa kitto sou da kono shunkan no tame ni born for this
Bursting feelings, waiting for the right time
打ち明けた想いリップ街のタイム
uchiaketa omoi ripu machi no taimu
Love is waiting
愛のウェイティング
ai no weitingu
It’s a romantic mood tonight
It’s a romantic mood tonight
It’s a romantic mood tonight
Look this way, baby
こっち向いて baby
kocchi muite baby
Suddenly, I want to whisper in your ear, I want to understand that sign
ふいに髪を耳にかけるそのサインわかりたい
fui ni kami wo mimi ni kakeru sono sain wakaritai
This moment feels like an endless ocean, oh oh baby
一瞬が永遠の海のようで ooh ooh baby
isshun ga eien no umi no you de ooh ooh baby
I’m waiting for you by the waves, splash splash splash
波間でじっと君を待ってチャプチャプチャプ
namima de jitto kimi wo matte chapu chapu chapu
I’m sure the answer is already decided
きっともう答えは決まってるような
kitto mou kotae wa kimatteru you na
Hey, that smile of yours is so charming, I can’t let go
Hey そのスマイルがじゃれて離れない
Hey sono sumairu ga jarete hanarenai
Every time I think of you, born for this
君思うたび born for this
kimi omou tabi born for this
My feelings are so real
ずっと気持ちは本当です
zutto kimochi wa hontou desu
Yeah, I know it’s true, I was born for this moment
やっぱきっとそうだこの瞬間のために born for this
yappa kitto sou da kono shunkan no tame ni born for this
You’re the one and only, the one
One and onlyな君こそ the one
One and only na kimi koso the one
Love is shining
愛はシャイニング
ai wa shainingu
It’s a romantic mood tonight
It’s a romantic mood tonight
It’s a romantic mood tonight
Say yes to me, baby
イエスと言って baby
iesu to itte baby
Suddenly, I want to close my eyes deeply, I want to understand that sign
ふいに深く瞳閉じるそのサインわかりたい
fui ni fukaku hitomi tojiru sono sain wakaritai
That style suits you, good tonight
そのスタイリングに合ってるね good tonight
sono sutairingu niatteru ne good tonight
With you here, this world is sweeter than love, in fashion
君がいればこの世界は恋よりスイートなファッションさ
kimi ga ireba kono sekai wa koi yori suiito na fasshon sa
Lalala
Lalala
Lalala
Our love, our love
二人のlove 二人のlove
futari no love futari no love
As we get closer, love shouts out
近づいてく愛を叫んで
chikazuiteku ai wo sakende
Love is timing
愛のチャイミング
ai no chaimingu
It’s a romantic mood tonight
It’s a romantic mood tonight
It’s a romantic mood tonight
Say yes to me
君からのsay yes
kimi kara no say yes
And when you turn your gaze, I won’t let go of that sign
そして君が視線を向けたそのサイン離さない
soshite kimi ga shisen wo muketa sono sain hanasanai
The timing of our kiss, hold me tight, good tonight
キスのタイミング抱き寄せて good tonight
kisu no taimingu dakiyosete good tonight
Time, stop, because you’re wrapping your hands around my neck, so crazy
時よ止まれ君が首に手を回すから so crazy
toki yo tomare kimi ga kubi ni te wo mawasu kara so crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BRADIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: