Transliteración y traducción generadas automáticamente

Say Cheese!
BRADIO
¡Digan Queso!
Say Cheese!
¡Digan: Queso! ¡Digan: Queso!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Listos todos, ¡queso!
Ready everybody, cheese!
Ready everybody, cheese!
¡Digan: Queso! ¡Digan: Queso!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Listos todos, ¡queso!
Ready everybody, cheese!
Ready everybody, cheese!
Con una cara relajada de fin de semana, acelerando con alegría
ゆるんだ週末フェイス にぎやかな加速で
yurunda shuumatsu feisu nigiyakana kasokude
Sobre la carretera torcida, ¡cheki cheki cheki!
歪んだハイウェイの上をゆけ チェキ チェキ チェキラ
yuganda haiwei no ue wo yuke cheki cheki cheikira
En el espejo retrovisor, tu esmalte brilló
ルームミラーで キミのエナメルが光った
ruumumiraa de kimi no enameru ga hikatta
Quiero aplaudir, la existencia de un amigo, así pensamos los dos
拍手がしたい 友という存在 そんなこと思ってるお互い
hakushu ga shitai tomo to iu sonzai sonna koto omotteru otagai
¡Cheki cheki cheki!
チェキ チェキ チェキラ
cheki cheki cheikira
Siempre juntos, no puedo evitarlo
毎回一緒でたまんねぇ
maikai issho de tamannee
Cuando me doy cuenta, ya es de mañana
気づけば秒で朝まで
kizukeba byou de asa made
A veces, en serio, pienso en ti
ときに大真面目に キミを思ってんだ
toki ni oomajime ni kimi wo omotten da
Si alguien canta, todos armonizamos
誰かが歌えばハモって
dareka ga utaeba hamotte
Un lugar vacío se llena de color
なんもないとこが華やいで
nan mo nai toko ga hanayide
¡Digan queso! Un grupo más real que cualquier otro
Say cheese! どんな世界より本当 本当なグループ
Say cheese! donna sekai yori hontou hontou na guruupu
Días de verano en un instante, solo con que nuestras voces se unan
瞬間サマーデイズ 声たちが揃うだけで
shunkan samaadeizu koetachi ga sorou dake de
Cualquier lugar se convierte en un destino, ¡cheki cheki cheki!
どこでもよくなっちゃう目的地 チェキ チェキ チェキラ
doko demo yoku nacchau mokutekichi cheki cheki cheikira
Alguien se preocupa, todos nos preocupamos
誰かが悩んだ みんなして悩んだ
dareka ga nayanda minna shite nayanda
Con eso, el sol se pone
それだけで日も暮れるほどに
sore dake de hi mo kureru hodo ni
Y gracias por regañarme
あと叱ってくれてありがとう
ato shikatte kurete arigatou
¡Cheki cheki cheki!
チェキ チェキ チェキラ
cheki cheki cheikira
Planeamos junto a la costa
海岸沿いでたくらんだ
kaiganzoi de takuranda
Comenzó con nuestras voces
声にのせられて始まった
koe ni noserarete hajimatta
Jugando en la arena, saltando a los recuerdos
砂と騒いだり 思い出に飛び込んだ
suna to sawaidari omoide ni tobikonda
Listos para la oportunidad de la foto
シャッターチャンスに揃った
shattaa chansu ni sorotta
Junto al atardecer en el viaje
旅先の夕日に並んで
tabisaki no yuuhi ni narande
¡Digan: Queso! Un grupo más real que cualquier otro
Say: Cheese! どんな世界より本当 本当なグループ
Say: Cheese! donna sekai yori hontou hontou na guruupu
Cualquier escena se convierte en un museo
どんな場面も切りとりゃミュージアム
donna bamen mo kiritoriya myuujiamu
Deja tus problemas en mis manos, el corazón es un estadio
困り事は任せて 心スタジアム
komarigoto wa makasete kokoro sutajiamu
No lo digo, pero te respeto
言ってないけどリスペクトしてんだぜ
ittete nai kedo risupekuto shiten da ze
Incluso un paisaje borroso puede convertirse en la mejor foto
にじんだ景色も最高の一枚に 変えてゆける
nijinda keshiki mo saikou no ichimai ni kaete yukeru
¡Digan: Queso! ¡Digan: Queso!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Listos todos, ¡queso!
Ready everybody, cheese!
Ready everybody, cheese!
¡Digan: Queso! ¡Digan: Queso!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Say: Cheese! Say: Cheese!
Listos todos, ¡queso! (Sí, sí)
Ready everybody, cheese! (Yeah, yeah)
Ready everybody, cheese! (Yeah, yeah)
Siempre juntos, no puedo evitarlo
ずっと一緒でたまんねぇ
zutto issho de tamannee
Cualquier lugar se convierte en un lugar sagrado
どこでも聖地になるって
doko demo seichi ni narutte
Esa exageración la creamos juntos
そんな大袈裟も みんなでつくってんだ
sonna oogesa mo minna de tsukuttenda
Deseando las piezas de cada uno
互いのピースを願って
tagai no piisu wo negatte
Con cada pose, todo queda perfecto
それぞれのポーズできまって
sorezore no poozu de kimatte
¡Digan: Queso! Una sonrisa más real que cualquier belleza
Say: Cheese! どんなキレイより本当 本当なスマイル
Say: Cheese! donna kirei yori hontou hontou na sumairu
Ooh
Ooh
Ooh
Estoy pensando en ti
キミを思ってんだ
kimi wo omotten da
¡Digan: Queso! Un grupo más real que cualquier otro
Say: Cheese! どんな世界より本当 本当なグループ
Say: Cheese! donna sekai yori hontou hontou na guruupu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BRADIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: