Transliteración y traducción generadas automáticamente

Thanks
BRADIO
Gracias
Thanks
Tu presencia, el respirar
あなたがいることこきゅうすること
Anata ga iru koto kokyuu suru koto
Lo cotidiano ya es especial
あたりまえがもうすでにとくべつ
Atarimae ga mō sudeni tokubetsu
El encontrarnos es un misterio, juntos hacia el mañana
ふしぎとであってはともにあすへむかうこと
Fushigi to deatte wa tomoni asu e mukau koto
Cada uno de esos momentos, respirando en armonía
そのひとつひとつにこきゅうをあわせた
Sono hitotsu hitotsu ni kokyuu wo awase ta
Pensé que el "gracias" duraría para siempre
ずっとつづくと思ってたありがとうって
Zutto tsuzuku to omotte ta arigatō tte
Cerré los ojos suavemente
そっとめをつむった
Sotto me o tsumutta
Una vez más, hoy
またひとつきょうという
Mata hitotsu kyō toyuu
Cuando el día invaluable está por terminar
かけがえのないひがおわるころ
Kakegae no nai hi ga owaru koro
Si estoy contigo
あなたといれたら
Anata to ire tara
Mañana será un mundo hermoso solo por eso
あすはそれだけでうつくしいせかいだろう
Asu wa sore dake de utsukushii sekai daro u
Siento el milagro de lo normal en esta noche
ふつうというきせきかんじるよふけ
Futsuu toyuu kiseki kanjiru yofuke
No hay más, cada día es un regalo
これいじょうはないさまいにちがおくりもの
Kore ijō wa nai sa mainichi ga okurimono
En el bolsillo del cielo guardé
よぞらのぽけっとにしまった
Yozora no poketto ni shimatta
Demasiado amplio, no sé dónde lo guardé
ひろすぎてどこにしまったのか
Hiro sugi te doko ni shimatta no ka
Cuando olvidé, comenzó a brillar
わすれたころにかがやきはじめた
Wasure ta koro ni kagayaki hajime ta
Aunque me apresure y lo estire, se volvió una estrella en la lejanía
あせってのばしてもとうくおくのほうでほしになった
Asette te nobashi te mo tōku oku no hō de hoshi ni natta
Cuando me di cuenta, era tan necesario
きづいたらこんなにもひつようだった
Kizui tara konnani mo hitsuyō datta
Siempre me has iluminado, ¿verdad?
ずっとてらしてくれていたんだね
Zutto terashi te kure te i ta n da ne
En la incertidumbre, el camino no se ve
ふあんでみえないゆきさきを
Fuan de mie nai yukisaki o
Con la misma calidez
おなじほわばで
Onaji hohaba de
Una vez más, hoy
またひとつきょうという
Mata hitotsu kyō toyuu
Cuando el día invaluable está por terminar
かけがえのないひがおわるころ
Kakegae no nai hi ga owaru koro
Si estoy contigo
あなたといれたら
Anata to ire tara
Mañana será un mundo hermoso solo por eso
あすはそれだけでうつくしいせかいだろう
Asu wa sore dake de utsukushii sekai daro u
Siento el milagro de lo normal en esta noche
ふつうというきせきかんじるよふけ
Futsuu toyuu kiseki kanjiru yofuke
Nos cruzamos y nos miramos, conociéndonos
すれちがってむきあっておたがいをしる
Surechigatte mukiatte otagai o shiru
Jugué con las palabras, pero
ことばではあそんでしまったけれど
Kotoba de wa ason de shimatta keredo
Aunque pase el tiempo, no he cambiado tanto
ときがたってもみちがえるほどになっていないで
Toki ga tatte mo michigaeru hodo ni natte i nai de
Con una sonrisa sincera, llámame otra vez
きんむくのえがおでもういちどなまえをよんでよ
Kin muku no egao de mō ichido namae o yon de yo
Cuando el día invaluable está por terminar
かけがえのないひがおわるころ
Kakegae no nai hi ga owaru koro
Si estoy contigo
あなたといれたら
Anata to ire tara
Mañana será un mundo hermoso solo por eso
あすはそれだけでうつくしいせかいだろう
Asu wa sore dake de utsukushii sekai darou
No lo olvidaré, no me alejaré
わすれないよはなれはしないよ
Wasure nai yo hanare wa shi nai yo
Si pudiera estar contigo una vez más
もういちどあなたといれたら
Mōichido anata to ire tara
Mañana será un mundo hermoso solo por eso
あすはそれだけでうつくしいせかいだろう
Asu wa sore dake de utsukushii sekai darou
Siento el milagro de lo normal en esta noche
ふつうというきせきかんじるよふけ
Futsuu toyuu kiseki kanjiru yofuke
No hay más, cada día es un regalo
これいじょうはないさまいにちがおくりもの
Kore ijō wa nai sa mainichi ga okurimono
Gracias
ありがとう
Arigatō




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BRADIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: