Traducción generada automáticamente
Showdown (feat. Kevin Beggs)
Bradley Denniston
Confrontation (feat. Kevin Beggs)
Showdown (feat. Kevin Beggs)
On a des endroits à voirWe got, places to go
Des choses à faire, des gens à rencontrerThings to do, people to see
Et on doit s'y mettre tout de suiteAnd we gotta get it done right away
Si peu dans l'équipeSo few in the crew
On est une teamGuess we a team
Plus soudés que des voleurs, tous ensemble pour trouver un cheminThicker than thieves and we all tryna help find a way
Si tu connais la destination, on discuteIf you know the destination we making conversation
Le temps passe, le soleil se couche, pas de temps à perdreTime is ticking Sun is setting we got no time for waiting
Prêt pour la confrontation, ça a l'air de se préparerLikely to showdown looks like it's bout to go down
On déboule avec le canon, prêt à en découdreBust through with the cannon at the hold down
Alors on ne tombera pas tant que la gravité n'est pas partieSo we won't fall until gravity is gone
On a pris cette route trop longtempsWe been on this road too long
Trop longtempsSo long
Et je peux pas m'arrêter, on peut pas s'arrêter (hey)And i can't stop, we can't stop (hey)
Je suis si loin de chez moi (hey)I'm so far away from home (hey)
On a pris cette route trop longtempsWe been on this road too long
Trop longtempsToo long
Jouer avec le feu (feu)Playing with fire (fire)
Emmène-moi plus hautTake me higher
On est en routeWe're on our way
On est en routeWe're on our way
Indivis (divis)Undivided (Vided)
Et enflammésAnd Ignited
On est en routeWe're on our way
On est en routeWe're on our way
On avance discrètement mais on fait quand même du bruit (bruit)Moving low key but somehow we make a scene (scene)
On fait ce qu'il faut pour passer de A à B (B)Doing what we gotta do to get from A to B (B)
Assez habile avec l'outil, je te vise avec le faisceauPretty handy with the tool hit you with the beam
On ne serait pas arrivés si loin sans l'équipeWouldn’t have came this far if it wasn’t for the team
Mon visage, tu peux pas l'effacer des choses que tu peux pas comprendreMy face you can’t erase out of things you can’t relate
Pas question de perdre cette course, fais juste le choix de ton destinNo losing this race trust just be choosing your fate l
Mensonges et vérités sur ton visage, des cadres que tu peux pas remplacerIes and truth on yo face where frames you can’t replace
Fais-moi confiance et on peut tout remettre en ordreTrust in me and we can make it right again
Tout ce dont on a besoin, on l'a déjà, viens avec moi et on peut tout remettre en ordreAll we need we got it already come with me and we can take it right again
Je sens qu'on brûle plus fortI can feel us burning wider
Jouer avec le feu (feu)Playing with fire (fire)
Emmène-moi plus hautTake me higher
On est en routeWe're on our way
On est en routeWe're on our way
Indivis (divis)Undivided (vided)
Et enflammésAnd Ignited
On est en routeWe're on our way
On est en route, ouaisWe're on our way, yeah
On est en route, on y vaOn our way we're goin
Et pas d'erreurs pendant qu'on roule en villeAnd no mistakes while we're rolling around town
On garde notre couronneWe just keep that crown
Tu veux pas montrer commentYou don't want to show how
Ça pourrait être une confrontationMight be a showdown
WhooWhoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bradley Denniston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: