Traducción generada automáticamente

Cantigas de "A História da Baratinha"
Braguinha
Cantando desde “La historia de la Baratinha
Cantigas de "A História da Baratinha"
¿Quién quiere casarse con la dama barataQuem quer casar com a senhora baratinha
¿Quién tiene cinta en el pelo y dinero en la cajaQue tem fita no cabelo e dinheiro na caixinha
Es cariñosa y cualquiera que quiera casarse con ellaÉ carinhosa e quem com ela quiser se casar
Habrá dulces todos los días para el almuerzo y la cenaTerá doces todo dia, no almoço e no jantar
Pasen, pasen, caballeros, pasen una y otra vezPassem, passem, cavalheiros, passem todos sem parar
La más bella seguramente ganará mi manoO mais belo com certeza minha mão irá ganhar
Estás de paso, ¿quieres que me case?- Boizinho que vai passando, quer comigo se casar?
Oh, tan hermosa jovencita que rechaza casarse?- Ó tão linda senhorita quem rejeita desposar?
Soy pero muy sensible y el miedo que todo me trae- Sou porém muito sensível e medo tudo me traz
Dime cómo lo haces primero?Diga primeiro boizinho como é que você faz?
Mooooooooooo- Muuuuuu
Dios no quiera que un novio se mude de esa manera- Deus me livre de tal noivo mugindo dessa maneira
Voy a tener miedo todos los días, voy a tener miedo toda la nocheTerei sustos todo dia, terei medo a noite inteira
Pasando el ratón, ¿te casarás conmigo?- Ratinho que vai passando, quer comigo se casar?
Oh, tan hermosa jovencita que rechaza casarse?- Ó tão linda senhorita quem rejeita desposar?
Soy pero muy sensible y el miedo que todo me trae- Sou porém muito sensível e medo tudo me traz
Di primero ratoncito, ¿cómo te va?Diga primeiro ratinho como é que você faz?
Qui-chi-chi-chi-chi-thi- Qui-qui-qui
Es una voz bonita, no puedes asustar a nadie- Isso sim é que é voz bonita, não pode assustar ninguém
Por fin encontré un novio que me convieneAté que enfim eu achei um noivo que me convém
[...]...
Sacude el fuego, mono, sacude el fuegoAbana o fogo, macacada, abana o fogo
Agitar bien ♪ Poner la sartén en la estufaAbana bem bota a panela no fogão
Es hora de preparar los frijolesEstá na hora de aprontar a feijoada
Para el banquete del Dr. João RatãoPara o banquete do Dr. João Ratão
Frijoles, cecina, salchicha mineroFeijão, carne seca, linguiça mineira
Oreja de cerdo para dar y venderOrelha de porco pra dar e vender
Tocino fresco, tocino sabrosoToucinho fresquinho, toucinho gostoso
Oler tocino para que comamosToucinho cheiroso pra gente comer
[...]...
Mira esa bellezaVejam só que formosura
Justo en el día del compromisoBem no dia do noivado
La dama barataA senhora baratinha
Con tu vestido de encajeCom seu vestido rendado
Con su velo de siete metrosCom seu véu de sete metros
Zapatos SaténSapatinhos de cetim
Tu fragante pequeño cuerpoSeu corpinho perfumado
Con esencia de jazmínCom essência de jasmim
Seguro que lo harán todosIrão todos com certeza
Cuando la ven tan vanamenteQuando a virem tão faceira
Huele más que la coronaCheira mais do que a grinalda
De flores de azaharDe flores de laranjeira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: