Traducción generada automáticamente

Movie Clock Star
Braid
Estrella del Reloj de Cine
Movie Clock Star
Estrella del reloj de cineMovie clock star
Apuesto a que llegarás lejosI bet you go far
Si te dejanIf they let you
Tus acciones realmente te hacen parecerYour actions really make you seem
Como si todo estuviera perfectamente claroLike everything's clean cut
Eres simplementeYou're just
Tan difícil de ver (a través de)So hard to see (through)
Por favor, por favor, por favorPlease, please, please
Todos de rodillasEveryone on their knees
Sigan mirando el relojKeep watching the clock
Sigan, sigan mirando el reloj, sigan mirando el reloj hijoKeep keep watching the clock, keep watching the clock son
Tu momento llegaráYour time will come
Pronto crecisteSoon you grew
(Acuclíllate para atrapar la estrella fugaz que eres)(Crouch to catch the falling star that you are)
Cuanto más rápido crecesThe sooner you grow
Más rápido te vasThe sooner you go away
Estrella del reloj de cineMovie clock star
Espero queI hope you
Odies lo que eresHate who you are
Te lo dije hasta ahoraI told you so far
Me solidarizo, me solidarizoI sympathize, sympathize
Con todoWith everything
Excepto las mentiras habitualesExcept the usual lies
Muévete, muévete, muévete por la vidaMove, move, move through life
Con una voluntad de plásticoWith a plastic will
Es gracioso hasta queIt's funny until
Alguien pierde un amigoSomeone loses a friend
Son momentos como estos cuandoIt's times like this when
Deseo ser tú de nuevoI'm wishing i was you again
Y solo son las once diezAnd it's only eleven ten
Pronto crecisteSoon you grew
(Acuclíllate para atrapar la estrella fugaz que eres)(Crouch to catch the falling star that you are)
Cuanto más dasThe more that you give
Más quiero que te vayasThe more i want you to go away
Estamos matando el sonidoWe're killing the sound
Ya lo hemos matadoWe've killed it already
Matando el sonidoKilling the sound
Ya lo hemos matadoWe've killed it already
Estás matando el sonidoYou're killing the sound
Ya lo hemos matadoWe've killed it already
Matando el sonidoKilling the sound
Ya lo hemos matadoWe've killed it already
MatandoKilling
Solo tu corazón vale la gloriaOnly your heart is worth the glory
Un verano de sonidoA summer of sound
Un circo de circuitosA circus of circuits
Olvida el por quéForget all the why
Un ataúd de piezas de autoA coffin of car parts
Un paseo de carnaval de hierro fundidoA cast iron carnival ride
Un suspiro de cenizasA sighfull of cinders
Un árbol lleno de yescaA treefull of tinder
Olvida los pasados de modaForget all the hasbeens
Una fiesta de besosA make out party
Vamos a empezar las cosasLet's get things started
Olvida el cómoForget all the how
Y aplaude por el dinero ahoraAnd clap for the cash now
Pescamos una linternaWe fish for a flashlight
Nos quedamos por el afeitadoWe stay for the shave
Nos levantamos y saludamosWe stand up and wave
Estamos proyectando los gritosWe're screening the screams
Y activamos los fusiblesAnd floor the fuses
Con música de películaWith moviemusic
Entramos en círculosWe get into circles
Y juramos por los cuadradosAnd swear for the squares
Y casi llegamosAnd we're almost there
Las pastillas de abrilApril's pills
Hacen laberintos en mayoMake mazes in may
Así que cruzamos los dedosSo we cross our fingers
Y rezamos por el díaAnd pray for the day
Fírmame lejosSign me away
Llévate este tiempo lejosTake this time away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: