Traducción generada automáticamente
Call The Police
Brain Failure
Llama a la policía
Call The Police
Vecina va a golpear mi puerta solo a las 22:00,Neighbor gonna knock my door only on 22:00 o'clock,
Quiere que cierre todo mi maldito ruido.She wants I shut down all my fucking noise
Dije que no cerraré todo mi maldito ruido,I said I won't shut down all my fucking noise
Si me odias, puedes llamar a la policía.If you hate my, you can go call the police.
Nunca pongo la TV tan fuerte,Never turn the TV so loud,
Pero la publicidad en la TV siempre es tan fuerte.But TV advertising is always so loud
¿Por qué la publicidad en la TV siempre es tan fuerte?,Why the TV advertising is always so loud,
Jajaja! Llama a la policía.Hahaha! Go call the police.
Ve, ve, ve! Llama a la policía,Go, go, go! Call the police,
No nos esconderemos, llama a la policía.we won't hidden away, go call the police
Oye, ves a este conductor de autobús, no quiere conducir el autobús.Hey you see this bus driver, he doesn't want to drive bus.
Ves a este conductor, no quiere vender boletos.See this conductor doesn't want to sell ticket.
Nadie parece estar satisfecho en este país. ¿Quieres ser policía?No one seems satisfied in this country. Do you wanna be a police?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brain Failure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: