Traducción generada automáticamente
Piece Of Advice
Brain Forest Rytual
Consejo Útil
Piece Of Advice
Consejo ÚtilPiece Of Advice
En los últimos días de mi infancia recuerdo a uno de mis vecinosFrom lately days of my childhood I remember one of my neighbours
Solía decirme que esta vida es solo una vieja perraHe used to tell me that this life is just an old bitch
Así que chico, no te conviertas en un clienteSo boy don't let yourself be a customer
Mejor trata de aprovechar cualquier buena oportunidad para ser un chuloBetter try to grab any good chance to be a pimp
En aquellos días no podía entender el significado de lo que decía mi vecinoIn those days I couldn't find the meaning of my neighbour's talking
Pero con el paso de los años he comprendido el punto deBut as years have gone by I've realized the point of
No te conviertas en un clienteDon't let yourself be a customer
Mejor trata de aprovechar cualquier buena oportunidad para ser un chulo.Better try to grab any good chance to be a pimp.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brain Forest Rytual y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: