Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 394

Don't Drag Me In (Feat. Mystro)

Braintax

Letra

No me arrastres (Feat. Mystro)

Don't Drag Me In (Feat. Mystro)

No me verás en trenes de cercanías a las 8 y mediaYou wont catch me on commuter trains at half past 8
Patino a las 9 y media y aún no llego tardeI freeline at half 9 and Im still not late
Nunca me verás después del trabajo derrochando dinero en mi gargantaYoull never see me after work pouring money down my throat
Hablando tonterías, engordando, por el bien de una bromaTalking shit, gaining weight, for the sake of a joke
O con los otros trajes en los baños tomando cocaínaOr with the other suits in the gents hittin the coke
Me gusta fumar pero siempre mantengo un ojo en mis cosasI like a smoke but I always keep an eye on my notes
Sí, puedes llamarme moralista pero nunca perderé la esperanzaYeah you can call me self-righteous but I'll never lose hope
Nunca me verás de 9 a 5 superando para sobrellevarYoull never see me 9 to 5 getting over to cope
No es una vida típica, sueño con formas salvajesNot a typical life, I dream wilderness ways
Resistí ser villano en el pasadoI resisted being villainous back in the days
Yo era el uno, vi a mis amigos robando por diversiónI was the one, seen my friends twocking for fun
Arrancando radios de autos y luego... ¡corriendo!Ripping car radios out then...run!
Estoy en el callejón más rápido que el resto porque no fumabaIm up the ginnel quicker than the rest because I didn't smoke
A toda velocidad en la esquina, ¡mierda! esto no es bromaFull belt round the corner, shit! this is no joke
Vi el helicóptero zumbando por encimaSeen the helicopter buzzing overhead its
Es hora de irme, es hora de ser egoístaTime for me to be out, time to get selfish
No puedo ser arrestado por lo que hizo otra personaI can't be getting nicked for what someone else did
Me mezclé con los arbustos hasta que las sombras se desvanecieronBlended with the bushes till shadows melted
Y cuando salió el sol, no hacía tanto calorAnd when the sun came up it was less hot
Bajé por las calles empedradas a paso ligeroStepped off down the cobblestones at a trot
Me voy a escribir rimas, y tomé la decisión correctaIm off to write rhymes, and I made the right choice
Y sé que mucha gente tiene problemas con mi vozAnd I know a lot of people take issue with my voice
Aunque todos seamos iguales, mírame hacer mi dineroEven though were all equal see me make my cream
Al diablo con una mentalidad británica y el sueño americano...Fuck a British state of mind and the American dream..
Es presión de grupoIts peer pressure
Tú cometes tus propios erroresYou make your own mistakes
Pero no me arrastres, estoy tratando de elevarmeBut don't drag me in, Im tryin to elevate
Mystro:Mystro:
Claro que no estoy feliz con lo que está pasando ahoraCourse I aint happy bout what's happenin now
Las cosas no van muy bien para ti, así que ahora me estás arrastrando hacia abajoStuff aint goin too well for you so now you're dragging me down
Y eso es simplemente sucio, así que juega limpio, deja de actuar como si no supierasAnd that is just foul so play fair, stop acting like you don't know
Mi lucha en esta jungla es solo mantenerme en pieMy struggle in this jungle is just standing on my own toes
Y la mayoría no aceptará el hecho de que los tiempos son difícilesAnd most wont accept the fact that times are hard
Digo que.. un poco lo son pero aún así la vida es grandeI say they..kinda are but still life is large
Y estoy planeando hacerlo grande, ya sabes - rimar con estrellasAnd Im planning to make it big you know - rhyme with stars
Y tener grandes empresas pujando por mí, comprándome autosAnd have major companies bidding for me buying me cars
Estar en mis propios shows pedaleando por la TierraBe in my own shows pedalling across the Earth
Personas que no conozco rogándome que suelte un versoPeople I don't know begging me to drop a verse
Pero ¿qué vale esto? preguntas, yo digo que no todo, amigoBut what's this worth ? you ask, I say not everything mate
Pero es a donde estoy tratando de llegar así que no te interpongas en mi caminoBut it's where Im tryin to be at so don't get in my way
Solo quédate en tu lugarJust stay in your place
No te aferres a mí cuando los problemas invaden tu espacioDon't grab on me when problems are invading your space
Porque en cuanto a mí, si cometo un errorCos as for me blood if I make a mistake
Solo yo tengo la culpa además he lidiado con el dolorIve only myself to blame plus Ive dealt with pain
Y los lados soleados siempre son mejores cuando has sentido el dolorAnd the sunny sides always better when youve felt the pain
Así que afronta eso - tu paraguas es tu estado mentalSo deal with it - your umbrella is your mental state
No puedo ser el único que mantiene despiertos a mis amigosI can't be the only one that's keeping my friends awake
Y sé que no me has dicho todo lo que querías decirAnd I know you aint told me everything you meant to say
Pero podemos arreglar las cosas porque eso fue ayerBut we can set things straight cos that was yesterday
Y día tras día podrías notar todas estas cosas extrañas,And day out and day in you might notice all these strange things,
Pero date cuenta de que estoy pasando por lo mismoBut realise Im going through the same thing
El arte desde el principio es mantener y entrenar tu cerebroThe art from the start is maintaining and training your brain
Y por supuesto como dicen, sin dolor no hay gananciaAnd of course like they say with no pain there's no gaining
Es presión de grupoIts peer pressure
Tú cometes tus propios erroresYou make your own mistakes
Pero no me arrastres, estoy tratando de elevarmeBut don't drag me in, Im tryin to elevate


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braintax y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección