Traducción generada automáticamente
deepfake
brakence
deepfake
deepfake
J'utilise mon imaginationI am using my imagination
J'utilise mon imaginationI am using my imagination
J'utilise mon imaginationI am using my imagination
J'utilise mon imaginationI am using my imagination
J'utilise mon imaginationI am using my imagination
Je ne sais pas combien je peux encore supporterI don't know how much more I can take
Parce que j'ai besoin de plus que de la lumière du soleil et de me mettre en forme'Cause I'm gonna need more than sunlight and getting in shape
La weed me fait paniquer et le Lexapro me rend fouWeed makes me panic and Lexapro drives me insane
Dis-moi, comment tu fais ce que tu aimes quand t'es malade dans ta tête ?Tell me, how do you do what you love when you're sick in the brain?
Et que tu es à deux mille miles d'iciAnd you're two thousand miles away
Alors pourquoi je stalk ton Twitter et je reste éveillé ?So why am I stalking your Twitter and lying awake?
Je montre mes vraies couleurs, tu es parti et ma vie est devenue si griseI show my true colors, you left and my life got so gray
Je n'arrive pas à te dépasser, pourtant je construis tant de haineI can't get over you, yet I build up so much hate
Mais malgré tous les mensonges et projections, j'espère que tu vas bienBut despite all the lies and projections, I hope you're okay
Je ne suis pas, je ne veux pas m'échapperI'm not, I don't want to escape
Je craque et mon ego se dégonfleI pop and my ego deflates
Je me fixe du regard, je me rends au sonI'm starin' me down, I surrender to sound
Juste pour découvrir que j'étais un fauxJust to find out that I was a fake
Je ne suis pas, je veux juste m'échapperI'm not, I just want to escape
Je craque et mon ego se dégonfleI pop and my ego deflates
Je me fixe du regard, je—I'm starin' me down, I—
Parce qu'en dessous du sourire, je suis tellement en colère'Cause behind the smile, I'm so pissed
Mais je ne montrerai pas mes émotionsBut I won't be showin' emotions
Non, je ne dis même pas à mes prochesNo, I'm not even tellin' my close friends
Tu ne peux pas me réparer maintenant, je suis trop briséYou can't fix me now, I'm too broken
Je ne sais pas pourquoi je dépéris comme çaI don't know why I'm witherin' this way
Je pense que je fais toujours des erreursThink I'm always makin' a mistake
Je ferme les yeux, espérant que mon cou se casseI close my eyes, just hopin' my neck breaks
Maintenant je peine à faire face, je ne sais pas combien je peux encore supporterNow I'm hardly copin', I don't know how much more I can take
Je suis perdu, je ne trouve pas d'échappatoireI'm lost, I can't find an escape
Je craque et mon ego se dégonfleI pop and my ego deflates
Tout en me fixant du regard, je me rends au sonWhile starin' me down, I surrender to sound
Juste pour découvrir que j'étais un fauxJust to find out that I was a fake
Je ne suis pas, je veux juste une échappatoireI'm not, I just want an escape
Je craque et mon ego se dégonfle, c'estI pop and my ego deflates, it's
Me fixant du regard, je me rends au sonStarin' me down, I surrender to sound
Juste pour découvrir que j'étais un—Just to find out that I was a—
Un coup de chance, j'ai un cachet dans ma pocheA fluke, I got a tab in my pocket
C'est ce que j'utilise pour justifier tout le fab que j'ai amenéIt's what I use to justify all the fab I brought in
Quand je produis un beat, c'est comme faire des nootropiques enrobésWhen I produce a beat it's like makin' laced nootropics
Confus, répète-le, état éternel, névrosésConfuse, repeat it, eternal state, neurotics
Pas d'explication pour mes cheveux, c'est tout un défilé de vanitéNo explainin' my hair, it's all a vanity fair
Je quitterai le corps que je porteI'll leave the body I wear
Et tu peux me mener en enferAnd you can bring me to Hell
Ouais, tu pouvais dire que c'était le mensonge que tu aurais gagnéYeah you could tell it was the lie that you would've won
Je le rejoue dans ma tête, ce que j'aurais pu faireI'll play it out in my mind, what I could've done
Et je continue à me demander si j'écrirai quand mon heure sera venueAnd keep wondering if I'll write when my time is up
Je ne peux pas m'empêcher d'imaginer ma vie se terminant dans un moisI can't help but picture my life ending in a month
Et bébé, tu peux essayer de m'aimer, mais ça ne me touche pasAnd baby, you can try to love me, but I'm not fazed
Je suis complètement blanchi avec un poker sur le visageI'm straight flushed with poker on my face
Puis je commence à m'étouffer avec mon propre poidsThen I start to choke on my own weight
Maintenant je peine à faire face, je ne sais pas combien je peux encore supporterNow I'm hardly copin', I don't know how much more I can take
Parce que toute ma personnalité est fausse'Cause my whole personality's fake
Et je veux quelqu'un d'autre à ma placeAnd I want someone else in my place
Ça semble tellement mieux, je vais me contenter de ça pour l'instantThat feels so much better, I'll settle for now
Un effort pour mourir ou créerAn endeavor to die or create
Dieu m'a trouvéGod found me
Mourir ou créerDie or create
(Ahh)(Ahh)
(Me contenter pour l'instant)(Settle for now)
Laisse-moi partirLet me go
Fleurir jusqu'à la mortBloomtodeath
Fleurir jusqu'à la mortBloomtodeath
Fleurir jusqu'à la mortBloomtodeath
Fleurir jusqu'à la mort, fleurir jusqu'à la mortBloomtodeath, bloomtodeath
Trop excité à l'idée de mourir, et de fleurir, euh—Too excited about dying, and blooming, umm—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de brakence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: