Traducción generada automáticamente
Softie
brakence
Sensiblero
Softie
Tengo mi problema pero no puedo encontrarloI got my issue but can’t find it
Tuve que esperar por el desenlace y dejarlo irHad to wait for the winding and the letting go
Ahora tengo pistas dentro de mi estómagoNow I got leads inside my stomach
Y no las necesito para nadaAnd I don’t need em for nothing
Pero las dejaré crecerBut I’ma letem grow
Sabes que he estado atrapado en mi mentiraYou know I been caught up in my lie
Nunca es para peorIt’s never for the worse
Nunca luchaba por mi vueloI was never fighting for my flight
Era algo para el sueloIt was something for the floor
Dice que no puede permitirse gastar mi vidaSay she can’t afford to pend my life
Así que llámame a rendir cuentasSo call me to accord/a chord
Sabes que he estado atrapado en mi mentiraYou know I been caught up in my lie
El cielo era la maldiciónHeaven was the curse
No puedo ser amable conmigo mismoI can’t be myself unkindly
Así que no voy a andar con cuidadoSo I won’t be treading lightly
Mis piernas estarán adoloridasMy legs are gon be sore
Pero estaré listo para elloBut I’ll be ready for it
Y la gente actúa como si arrancar fuera a distraer a un niñoAnd people act like uprooting gonna distract a kid
No voy a cambiar para mejor si soy tan firmeAin’t gon change for my better if I’m this adamant
Y donde sea que vaya siempre hay una salida de aquíAnd anywhere I go there’s always an out of here
Como si no supiera lo que es mejor para mí, nenaLike I don’t know no better for myself baby
Sabes que he estado atrapado en mi mentiraYou know I been caught up in my lie
Nunca es para peorIt’s never for the worse
Nunca luchaba por mi vueloI was never fighting for my flight
Era algo para el sueloIt was something for the floor
Dice que no puede permitirse gastar mi vidaSay she can’t afford to pend my life
Así que llámame a rendir cuentasSo call me to accord/a chord
Sabes que he estado atrapado en mi mentiraYou know I been caught up in my lie
El cielo era la maldiciónHeaven was the curse
Tengo dos soles afuera y sé que te voy a extrañarGot two suns outside and I know I’m gonna miss you
Porque ¿qué hay más infantil que esperar el momento que podemos malgastar?Cos what’s more childish than waiting for the time we can misuse
El amor es desagradableThe love is nasty
Los árboles me atacaronThe trees attacked me
La tierra me golpeóThe terra whacked me
No necesito a nadieI don’t need no body
No puedo comprometerme con lo divididoI can’t commit the divided
Pero los tengo esperando seguroBut I got them waiting for sure
Solo quiero dejarlo irI just wanna let it go
Tengo queI gotta
TengoI got
(Usa esto en momentos de necesidad o cuando(Use this in times of need or when
Los tipos duros están en tu feedTough guys up in your feed
Me tenso cuando se pasan los límitesI get uptight when limits pass
Pero eso es lo que quiero, que besen mi trasero, te amo)But that’s what I want kiss my ass I love you)
Sabes que he estado atrapado en mi mentiraYou know I been caught up in my lie
Nunca es para lo peorIt’s never for the worst
Nunca luchaba por mi vueloI was never fighting for my flight
Era algo para el sueloIt was something for the floor
Dice que no puede permitirse gastar mi vidaSay she can’t afford to pend my life
Así que llámame a rendir cuentasSo call me to accord/a chord
Sabes que he estado atrapado en mi mentiraYou know I been caught up in my lie
El cielo era la maldiciónHeaven was the curse
En un par de meses estaré soloCouple months I’ll be on my own
No veo ningún otro lugar como hogarI can’t see nowhere else as home
Pero ¿qué se necesita para dejar todo eso ir?But what’s it take letting all that go
Ha pasado un tiempo desde que intenté empezarIt’s been a while since I tried to start
A mostrarme cómo dejar una marcaTo show myself how to make a mark
Pero ¿qué son los ganadores si todos estamos vivos?But what are winners if we’re all alive
No está en mi interés decirte mentirasIt ain’t in my interest telling you lies
No crecimos con el mismo consejoWe ain’t grew up on the same advice
Pero no ha pasado nada que valga mi tiempoBut ain’t shit happened not worth my time
Y no me rindo en la 405And I ain’t giving up at the 405
Si me pierdo en el prólogo, sabes que este amor está fortalecidoIf I get lost in foreword you know this love is fortified



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de brakence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: