Traducción generada automáticamente

No Se'ns Fondrà El Somni
Brams
El Sueño No Se Desvanecerá
No Se'ns Fondrà El Somni
Me levanté esta mañanaM'he llevat aquest matí
soñando una buena ideasomiant una bona idea
y en el rellano encontré al vecinoi al replà he trobat el veí
y el hombre también sonreía.i l'home també somreia.
Bajamos juntos a la calleHem baixat junts al carrer
los niños no habían ido a la escuela-els nens no havien anat a escola-
y un hombre viejo me dijo que tienei un home vell m'ha dit que té
un nudo reencontrado en la garganta.un retrobat nus a la gola.
Las calles se han ido llenandoEls carrers s'han anat omplint
de gente que por fin tiene rostrode gent que per fi té rostre
y los balcones están bien floridosi els balcons són ben florits
de emociones y rosas rojas.d'emocions i roses roges.
Bailan diablos, dulzainasDansen diables, dolçainers
y gigantes; e incluso unai gegants; i fins tot una
anxaneta nos ha prometidoanxaneta ens ha promès
que nos bajará la luna.que ens baixarà la lluna.
Hoy justo renace la paz,Avui justa reneix la pau,
lobos y sanguijuelas huyenllops i sangoneres fugen
y los recién llegados a los palaciosi els nouvinguts als palaus
de los poderosos se cobijan.dels poderosos s'aixopluguen.
El futuro que nos ha descritoEl futur que ens ha descrit
hoy el sueño a todos y todasavui el somni a tots i totes
se titula como nuestro grito:es titula com el nostre crit:
¡Viva el pueblo, viva el pueblo!Visca el poble, visca el poble!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: