Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.733

Sale Mood (part. Booba)

Bramsito

Letra

Significado

Sale Mood (feat. Booba)

Sale Mood (part. Booba)

Ah, ah, ahAh, ah, ah
Wills ProductionsWills Productions
Loser after loserLosa na losa

Don't ask me who I'm affiliated with (I'm affiliated)Te demande pas à qui j'suis affilié (j’suis affilié)
My lifestyle down here isn't guaranteed (not guaranteed)Mon train de vie ici-bas n'est pas assuré (pas assuré)
Rivers of tears will flow into the sea (into the sea)Des fleuves de larmes couleront à la mer (à la mer)
Everything is so beautiful, roses grow in the crap (skrrt, skrrt)Tout est si beau, les roses poussent dans la merde (skurt, skurt)
A glimmer of hope shines on me but I'm in a bad mood (skrrt, skrrt)Lueur d'espoir m’éclaire mais j'suis mal luné (skurt, skurt)
This heart of stone will end up ruining everything (oh)Ce cœur de pierre finira par tout ruiner (ouh)
Love and war often don't go together (skrrt, skrrt)Amour et guerre, souvent, n'font pas la paire (skurt, skurt)
My enemies, in the square, want to stone meMes ennemis, sur la place, veulent me lapider

I'm in Cartier glasses (chillin' in the neighborhood)J'suis en lunette Cartier (posé dans le quartier)
You're waiting for me to call you back (tonight, nah, I'm not coming home)T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan, j'vais pas rentrer)
I have to watch over the Cartel (there's nothing left in the bag and the big shots will get mad)J'dois surveiller l’Cartel (y a plus rien dans l’sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)

Ah, ah, ahAh, ah, ah
Don't talk to me about love even if you're a bad girl because I'm in a bad mood (bad mood)Me parle plus d’amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Don't talk to me about love even if you're a bad girl because I'm in a bad mood (bad mood)Me parle plus d'amour même si t’es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Ah, ah, ahAh, ah, ah
You were my bad girlT'étais ma bad girl
Ah, ah, ahAh, ah, ah
You were my bad girlT'étais ma bad girl
Yeah, my bad girlEh ouais, ma bad girl
Ah, ah, ahAh, ah, ah
But I'm in a bad moodMais j'ai un sale mood

You loving me is your problem, not mineTu m'aimes c'est ton problème, ce n'est pas le mien
I'm parked on the Champs, dropping 20 grand at BalmainJ'suis garé sur les Champs, j'claque 20 milles chez Balmain
I signed up for the screwing, I filled out the formJ'ai signé pour le niquage, j'ai rempli le bon
Don't raise your voice, man, don't act stupidN'hausse pas le ton, négro, ne fais pas le con
We crossed paths at Orly West, no one took the planeOn s'est croisé à Orly Ouest, personne n'a pris l'avion
August in the dumps at D4, I learned my lesson wellMois d'août en hess au D4, j'ai bien retiendu la leçon
I saw the enemy in a Veyron, hallucinationJ'ai vu l'ennemi en Veyron, hallucination
I absolutely have to retire, saperiodedovulationFaut à tout prix que j'me retire, sapériodedovulation

I'm in Cartier glasses (chillin' in the neighborhood)J'suis en lunette Cartier (posé dans le quartier)
You're waiting for me to call you back (tonight, nah, I'm not coming home)T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan, j'vais pas rentrer)
I have to watch over the Cartel (there's nothing left in the bag and the big shots will get mad)J'dois surveiller l'Cartel (y a plus rien dans l'sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)

Ah, ah, ahAh, ah, ah
Don't talk to me about love even if you're a bad girl because I'm in a bad mood (bad mood)Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Don't talk to me about love even if you're a bad girl because I'm in a bad mood (bad mood)Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Ah, ah, ahAh, ah, ah
You were my bad girlT'étais ma bad girl
Ah, ah, ahAh, ah, ah
You were my bad girlT'étais ma bad girl
Yeah, my bad girlEh ouais, ma bad girl
Ah, ah, ahAh, ah, ah
But I'm in a bad moodMais j'ai un sale mood

If I go off the rails, sorry, I'm clearing out, sorrySi j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
Only contempt to support me, no desire anymoreQue l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais
If I go off the rails, sorry, I'm clearing out, sorrySi j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
Only contempt to support me, no desire anymoreQue l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais

Ah, ah, ahAh, ah, ah
Don't talk to me about love even if you're a bad girl because I'm in a bad mood (bad mood)Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Don't talk to me about love even if you're a bad girl because I'm in a bad mood (bad mood)Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Ah, ah, ahAh, ah, ah
You were my bad girlT'étais ma bad girl
Ah, ah, ahAh, ah, ah
You were my bad girlT'étais ma bad girl
Yeah, my bad girlEh ouais, ma bad girl
Ah, ah, ahAh, ah, ah
But I'm in a bad moodMais j'ai un sale mood


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bramsito y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección