Traducción generada automáticamente
Lines
Branches
Líneas
Lines
Construí un hogar allí en los árbolesI built a home there in the trees
Con manos astilladasWith splintered hands
Y rodillas magulladas y ensangrentadasAnd bruised and bloodied knees
Un día tu voz llegó cabalgando en la brisa:One day your voice came riding on the breeze:
"Ooh, ooh."Ooh, ooh.
No tienes que estar solo, no tienes que estar soloYou don't have to be alone, you don't have to be alone
No tienes que estar solo, no tienes que estar soloYou don't have to be alone, you don't have to be alone
No tienes que estar solo, no tienes que estar solo!"You don't have to be alone, you don't have to be alone!"
Tu voz tocó mi piel y llenó mis huesosYour voice touched my skin and filled my bones
Se está deslizando entre los árbolesIt's running through the trees
Como el viento que soplaLike the wind that blows
Hiciste que mis palabras cobraran vida como piedras saltarinas:You set my words alive like skipping stones:
"Ooh, ooh.""Ooh, ooh."
Pensé que tenía que estar solo, pensé que tenía que estar soloI thought I had to be alone, I thought I had to be alone
Pensé que tenía que estar solo, pensé que tenía que estar soloI thought I had to be alone, I thought I had to be alone
Pensé que tenía que estar solo, pensé que tenía que estar solo!I thought I had to be alone, I thought I had to be alone!
Vacía mis bolsillos llenos de luzEmpty out my pockets full of light
Llenando cauces de ríosFilling riverbeds
Con lágrimas convertidas en sequedadWith tears turned dry
La tierra aplaude en perfecto compás:The earth claps its hands in perfect time:
"Ooh, ooh.""Ooh, ooh."
Ya no más cantar solo, ya no más cantar soloNo more singing all alone, no more singing all alone
Ya no más cantar solo, ya no más cantar soloNo more singing all alone, no more singing all alone
Ya no más cantar solo, ya no más cantar soloNo more singing all alone, no more singing all alone
Ya no más cantar solo, ya no más cantar soloNo more singing all alone, no more singing all alone
¡Ya no más cantar solo!No more singing all alone!
El reloj envejece en el cielo del abueloThe clock grows old in the grandfather sky
La cerradura se enfría esperando que yo mueraThe lock grows cold just waiting for me to die
Y todas las arrugas que mis lágrimas han dejado atrás:And all of the wrinkles that my tears have left behind:
Son solo líneas, son solo líneas, son solo líneasThey're just lines, they're just lines, they're just lines
Son solo líneas, son solo líneas, son solo líneasThey're just lines, they're just lines, they're just lines
Son solo líneas, son solo líneas, son solo líneasThey're just lines, they're just lines, they're just lines
Son solo líneas, son solo líneas, son solo líneas!They're just lines, they're just lines, they're just lines!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Branches y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: