Traducción generada automáticamente

Sou Caiçara
Brancoala
Soy Caiçara
Sou Caiçara
Nacido en santos, me crié en la playaNascido em santos, eu fui criado na praia
Cuando era niño me llamaban caiçaraQuando era moleque era chamado de caiçara
No entendía por qué me llamaban asíNão entendia por que me chamavam assim
No me gusta el sol, no me gustaEu não gosto do sol, ele não gosta de mim
Odio el calor, mi piel no aguantoEu odeio calor, minha pele não aguenta
Bajo el paraguas pasado protector 50Embaixo do guarda-sol passava protetor 50
Mientras todo el mundo fue al aguaEnquanto todo mundo ia pra água
Me paraba en la arena, cuidando la toallaEu ficava na areia, só cuidando das toalha
Recuerdo cómo empezó el traumaMe lembro bem como o trauma começou
Fui a tratar de atrapar una ola pero la ola me atrapóFui tentar pegar uma onda mas a onda me pegou
Tuve un caldo, terminé unos 20 piesTomei um caldo, fui parar a uns 9 metros
Perdí mi camino, ya no sabía dónde estaba el techoPerdi o rumo, não sabia mais onde era o teto
¡Chico loco, no te metas en el agua!"Moleque doido, não vai pra água não!"
¡Comiste ahora, ten cuidado con la indigestión!"Você comeu agora, cuidado com a indigestão!"
Fui al agua a buscar un cocodriloEntrei na água pra pegar um jacaré
Pero me fui con un chichón en la cabeza y un cangrejo en el pieMas saí com um galo na cabeça e um caranguejo no pé
Soy caiçara, nací en la playa y tengo el poderSou caiçara, nasci na praia e tenho o poder
Ser blanca todo el año y no morirDe ficar branco o ano inteiro e não morrer
En la batalla mi fe no falla, sé cómo vivirNa batalha minha fé não falha, eu sei viver
Nada de sandalia, sombrero de pajita, te diré algoSem sandália, chapéu de palha, vou te dizer
Santos, Praia Grande, Ocean, Vila TupiSantos, Praia Grande, Ocean, Vila Tupi
Una vez viví en el Helecho y en el fondo de MelviJá morei no Samambaia e no fundo do Melvi
No me conoces, crees que soy PaulistaNão me conhece, acha que eu sou paulista
Debe ser por color, debe ser moralistaDeve ser pela cor, deve ser moralista
En la descarga no es fácil ser blancaNa baixada não é fácil ser branquelo
Fue despojado de agrio, desteñido, flacoEra tachado de azedo, desbotado, magricelo
Para hacer qué, yo estaba viviendo en la experienciaFazer o que, ia vivendo na vivência
Era difícil vivir con la violenciaDifícil mesmo era viver com a violência
Chico loco, cuidado con las redes de red!"Moleque doido, cuidado com arrastão!"
¡Si alguien viene a robarte, coja mi mano!"Se alguém chegar pra te roubar segura minha mão!"
Mi madre, siempre preocupadaA minha mãe, sempre preocupada
Es sólo que estamos en Brasil, cierto, ella está enÉ que tamo no brasil, né, ela tá ligada
El país donde la blanca con playboy se confundeO país onde o branco com playboy é confundido
Y el hombre de raza negra se confunde con un tipo malo todos los díasE o negro todo dia é confundido com bandido
No estoy aquí para hablar de prejuiciosNão tô aqui pra falar de preconceito
Este asunto ya es utopía, no hay maneraEsse assunto já é utopia, não tem mais jeito
Soy caiçara, nací en la playa y tengo el poderSou caiçara, nasci na praia e tenho o poder
Ser blanca todo el año y no morirDe ficar branco o ano inteiro e não morrer
En la batalla mi fe no falla, sé cómo vivirNa batalha minha fé não falha, eu sei viver
Nada de sandalia, sombrero de pajita, te diré algoSem sandália, chapéu de palha, vou te dizer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brancoala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: