Traducción generada automáticamente

Surrender
Brand New Heavies
Abandonne-toi
Surrender
As-tu déjà eu l'impression qu'il y avaitDid you ever feel like there was
quelque chose qui allait se passer et puis,something gonna happen and then,
réaliser qu'une partie de toi était morterealize a part you had died
peut-être pour créer quelque chose de mieux ?perhaps created something better?
Tu vois, je me prépareSee I'm getting ready
à laisser tomber ce poids.to drop this feeling heavy.
J'ai vécu des chosesI been experiencing
que je ne peux pas cacher.feelings I can't hide.
Alors détends-toi, essaie de laisser couler.So relax, try to let it flow.
Laisse tomber nos préjugés.Let our pre-concepts go.
Plus d'hésitation.No more hesitating.
Ooooh, les choses vont changer.Ooooh, things are gonna change.
Lève-toi, sors, et respire à fond.Get up, get out, and breathe it in.
Ça vaut le coup de vivre.It's worth living.
Il y a quelque chose qui attend de commencer.There's something waiting to begin.
Alors laisse faire !So let it!
{Refrain}{Chorus}
Abandonne-toi, cède.Surrender, give in.
Laisse-toi aller à ce ressenti.Let go to the feeling.
Ressens juste cette sensation.Just feel this feeling.
Abandonne-toi à ce que tu ressens.Surrender to what you're feeling.
As-tu déjà essayé de résisterHave you ever tried resisting
à un sentiment qui t'a laissé chancelant,a feeling left you reeling,
car tu as réalisé que tu avaiscause you realized that you'd been
joué la sécurité si longtemps ?playing safe for so long?
Tu avais oublié à quel point quelque chose avait bon goût,You'd forgotten how good something tasted,
réalisé le temps que tu avais perdu.realized the time you'd wasted.
Parfois, c'est bien de faireSometimes it's good to do
quelque chose que tu veux... mm, mal te comporter.a thing you want to...mm-misbehaving.
Alors décompresse, laisse-moi lâcher prise,So unwind, let me let it go,
tout ce que tu sais.everything that you know.
Je vais te donner quelque choseI will give you something
qui va te retourner la tête.that will blow your mind.
Lève-toi, sors, et respire à fond.Get up, get out, and breathe it in.
Ça vaut le coup de vivre.It's worth living.
Il y a quelque chose qui attend de commencer.There's something waiting to begin.
Alors laisse faire !So let it!
{Refrain}{Chorus}
Abandonne-toi, cède.Surrender, give in.
Laisse-toi aller à ce ressenti.Let go to the feeling.
Ressens juste cette sensation.Just feel this feeling.
Abandonne-toi à ce que tu ressens.Surrender to what you're feeling.
{Pont}{Bridge}
Je veux que tu saches que c'est ici maintenant.I want you to know that this is here now.
Je veux que tu me montres ce que tu ressens.I want you to show me what you're feeling.
Je veux que tu vois à quel point ça pourrait être bon.I want you to see how good this could be.
Je veux que tu saches ce genre de guérison.I want you to know this kind of healing.
Je veux que tu saches que c'est ici maintenant.I want you to know that this is here now.
Je veux que tu me montres ce que tu ressens.I want you to show me what you're feeling.
Je veux que tu vois à quel point ça pourrait être bon.I want you to see how good this could be.
Je veux que tu saches ce genre de guérison.I want you to know this kind of healing.
{Répéter le Refrain}{Repeat Chorus}




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brand New Heavies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: