Traducción generada automáticamente

Upward Over the Mountain
Brand New
Hacia arriba sobre la montaña
Upward Over the Mountain
Madre no te preocupes, maté a la última serpiente que vivía en el lecho del arroyoMother don't worry, I killed the last snake that lived in the creek bed
Madre no te preocupes, ella tiene algo de dinero guardado para el fin de semanaMother don't worry, she's got some money saved for the weekend
Madre ¿recuerdas haber sido tan severa con esa chica que estaba conmigo?Mother remember being so stern with that girl who was with me?
Madre ¿recuerdas el parpadeo de un ojo cuando respiré a través de tu cuerpo?Mother remember the blink of an eye when I breathed through your body?
Que el amanecer traiga esperanza donde una vez fue olvidadaSo may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Los hijos son como pájaros, volando hacia arriba sobre la montañaSons are like birds, flying upward over the mountain
Madre, me levanté del moretón en el suelo de esta prisiónMother I made it up from the bruise on the floor of this prison
Madre, lo perdí, todo el miedo al Señor que me dieronMother I lost it, all of the fear of the Lord I was given
Madre, olvídame ahora que el arroyo se tragó la cuna a la que cantabasMother forget me now that the creek drank the cradle you sang to
Madre, perdóname, vendí tu auto por los zapatos que te diMother forgive me, I sold your car for the shoes that I gave you
Que el amanecer traiga esperanza donde una vez fue olvidadaSo may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Los hijos podrían ser pájaros, llevados rotos hacia la montañaSons could be birds, taken broken up to the mountain
Madre no te preocupes, tengo un abrigo y algunos amigos en la esquinaMother don't worry, I've got a coat and some friends on the corner
Madre no te preocupes, ella tiene un jardín que estamos plantando juntosMother don't worry, she's got a garden we're planting together
Madre ¿recuerdas la noche que la perra tuvo sus cachorros en la despensa?Mother remember the night that the dog had her pups in the pantry?
Sangre en el suelo, pulgas en sus patas,Blood on the floor, fleas on their paws,
Y lloraste hasta la mañanaAnd you cried 'til the morning
Que el amanecer traiga esperanza donde una vez fue olvidadaSo may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Los hijos son como pájaros, volando siempre sobre la montañaSons are like birds, flying always over the mountain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brand New y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: