Traducción generada automáticamente

Mix Tape
Brand New
Cinta de Mezclas
Mix Tape
Tengo un billete de veinte dólares que diceI got a twenty-dollar bill that says
Que nadie te ha vistoNo one's ever seen you
Sin maquillajeWithout makeup
Siempre estás maquilladaYou're always made-up
Y estoy harto de tus tatuajesAnd I'm sick of your tattoos
Y de la forma en que siempre criticas a The SmithsAnd the way you always criticize The Smiths
Y a MorrisseyAnd Morrissey
Y sé que eres una fanáticaAnd I know that you're a sucker
De cualquier cosa acústicaFor anything acoustic
Cuando digo: Mantengámonos en contactoWhen I say: Let's keep in touch
Realmente quiero decir: Ojalá madurarasI really mean: I wish that you'd grow up
Esta es la primera canción para tu cinta de mezclasThis is the first song for your mix tape
Y es corta como tu genioAnd it's short just like your temper
Un poco dorada como las tardesSomewhat golden like the afternoons
Que solíamos pasar, antes de que te volvieras demasiado coolWe used to spend, before you got too cool
Tengo un billete de veinte dólares que diceI got a twenty-dollar bill that says
Que nadie te ha vistoNo one's ever seen you
Sin maquillajeWithout makeup
Siempre estás maquilladaYou're always made-up
Y estoy harto de tus tatuajesAnd I'm sick of your tattoos
Y de la forma en que no aprecias a Brand NewAnd the way you don't appreciate Brand New
O a míOr me
Y sé que eres una fanáticaAnd I know that you're a sucker
De cualquier cosa acústicaFor anything acoustic
Cuando digo: mantengámonos en contactoWhen I say: let's keep in touch
Espero que sepas que quiero decirI hope you know I mean
Ojalá madurarasI wish that you'd grow up
Esta es la primera canción para tu cinta de mezclasThis is the first song for your mix tape
Y es corta como tu genioAnd it's short just like your temper
Un poco dorada como las tardesSomewhat golden like the afternoons
Que solíamos pasar, antes de que te volvieras demasiado coolWe used to spend, before you got too cool
(Sí, pero desearía que fueras mi sombra)(Yeah, but I wish you were my shadow)
(Sí, pero desearía que fueras mi sombra)(Yeah, but I wish you were my shadow)
(Sí, pero desearía que fueras mi sombra)(Yeah, but I wish you were my shadow)
(Sí, pero desearía que fueras mi sombra)(Yeah, but I wish you were my shadow)
(Sí, pero desearía que fueras mi sombra)(Yeah, but I wish you were my shadow)
(Sí, pero desearía que fueras mi sombra)(Yeah, but I wish you were my shadow)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brand New y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: