Traducción generada automáticamente

Foundation
Brand Nubian
Fundación
Foundation
[Grand Puba][Grand Puba]
Uhh..Uhh..
Ahora es amor, vs. odioNow it's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineTime for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son nuestras personas en las que estamos pensandoBecause it's our people that we're thinking of
Ahora dicen que somos envidiosos porque odiamos al negro entre negrosNow they say we playa hatin cause we hate the black on black
Y el hecho de que no soportamos cuando actuamos asíAnd the fact we can't stand when we act like that
El auto-odio nos mata más que la policía o la drogaSelf-hate killin us more than the Po-Po or crack
Les digo a mi gente con las pistolas que no se trata de esoI tell my peoples with the gats it ain't about all that
Llegamos en barcos de esclavos, torturados encadenados y azotadosWe arrived on slave ships, tortured chained and whipped
Cuatrocientos años de ser esclavos en la tierra de los valientesFour hundred years of bein slaves in the land of the brave
¿Hemos olvidado? Nuestros ancestros obligados a recoger algodónHave we forgotten? Our ancestors forced to pick cotton
Mujeres violadas y torturadas, asesinadas si te atrapabanWomen raped and tortured, murdered if they caught ya
Negros colgados de los árboles como una brisa lleva las hojas de veranoNiggaz swung from trees like a breeze do summer leaves
Balanceándose de un lado a otro, intentos fallidos de llegar al norteSwayin back and forth, failed attempts to make it North
Millones de personas murieron para que pudiéramos sobrevivirMillions of people died just so that we can survive
Así que proporciono este conocimiento porque estos hechos no pueden ser negadosSo this knowledge I provide cause these facts can't be denied
Hoy en día son nuevas formas, en los sesenta era la drogaNowadays it's new ways, sixties it was the smack
En los ochenta era la droga, en los noventa son las armasEighties it was the crack, nineties it be the gat
Es hora de reconocer lo incivilizados que estamosTime to recognize how uncivilized we got
Ser sabios y unirnos y no caer víctimas del planGet wise and unify and not fall victim to the plot
Porque es amor, vs. odioCause it's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineTime for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son nuestras personas en las que estamos pensandoBecause it's our people that we're thinking of
Es amor, vs. odioIt's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineIt's time for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son nuestras personas en las que estamos pensandoBecause it's our people that we thinking of
[Lord Jamar][Lord Jamar]
Uh, ¿cuándo haremos nuestro Éxodo? ¿Cuándo las armasUh, when will we make our Exodus? When will the guns
se dispararán en otra dirección en lugar de hacia el hermano junto a nosotros?bust the other way instead of at the brother next to us?
Eso es todo lo que esperan de nosotros, la policía se queda paradaThat's all that they expect from us, police stand by
No creas la mentira de que son ellos quienes nos protegenDon't believe the lie that they're the ones protectin us
Proyectos, para ver cómo la pobreza nos afectaProjects, to see how poverty's affectin us
Robos, codiciamos objetos de alta calidadRobberies, we lust objects of high quality
o eso creemos, lentamente nos hundimos en la arena movedizaor so we think we slowly sink into the quicksand
Sin apoyo, como una bicicleta que no tiene pata de apoyoWith no support, like a bike that doesn't have a kickstand
Permanecemos en la corte, fumamos Newport's y no apoyamosWe stay in court, smoke Newport's, and fail to support
a nuestras semillas, sin pensar en sus necesidadesour seeds, with no thoughts for they needs
Luchamos por el dinero y todo lo que conseguimos fue una tumbaWe fought for the cheese and all it got us was a grave
o una condena como esclavos, vivimos en la tierra de los valientesor a bid as a slave, we live in the land of the brave
donde el hogar no es libre, los negros adultoswhere the home isn't free, grown niggaz be
en una zona, tratando de actuar como en la televisiónin a zone, tryin to act out the TV
Estamos desquiciados y codiciosos con falta de respetoWe cracked out and greedy with a lack of respect
Es hora de corregirnos, es hora de corregirnosIt's time to come correct, it's time to come correct
[Grand Puba][Grand Puba]
Porque es amor, vs. odioCause it's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineTime for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son mis personas en las que estoy pensandoBecause it's my people that I'm thinking of
Es amor, vs. odioIt's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineTime for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son nuestras personas en las que estamos pensandoBecause it's our people that we thinking of
[Sadat X][Sadat X]
Sally, ha sido golpeada durante añosSally, been gettin beat for years
Su esposo llega a casa drogado de marihuana y cervezaHusband come home high off of weed and beers
Está frustrado porque su trabajo es de baja categoríaHe frustrated cause his job is low rate
Poco dinero, además el hermano de su esposa actúa de manera extrañaLow money, plus his wife brother act kinda funny
Mi vecina chismosa siempre hace de eso su trabajoMy nosey neighbor always makin it her labor
causar controversia, los vi en Jerseyto cause controversy, I seen them out in Jersey
La maestra dice que mi hijo muestra agresiónThe teacher say my son show aggression
Le digo que está en nuestra lección, que se conozca a sí mismoI tell her it's in our lesson, for him to know himself
Para mí la mayor riqueza es la mejor saludTo me the greatest wealth is the best of health
Cuando la música se detiene, jugaré el papel como mi papáWhen the music stops, I'll play the role like my pops
y su papá y así sucesivamente tengo un legado que continuarand his pops and so on I got a legacy to go on
Cuidaré de mis bebés y mataré por ellosI'll watch out for my babies and I'll kill for em
Y si quieren recibir el conocimientoAnd if they wanna receive the knowledge
entonces construiré para ellosthen I'll build for em
Ahora si es amor vs. odio, ¿cuál es tu destino?Now if it's love vs. hate, then what's your fate?
¿Qué estamos mostrando con el dinero que derrochamos?What we showin with the money we blown?
La mierda sigue siendo caos, no hay nada arregladoShit is still chaos, ain't a damn thing sewn
[Grand Puba][Grand Puba]
Porque es amor, vs. odioCause it's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineTime for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son nuestras personas en las que estamos pensandoBecause it's our people that we thinking of
Es amor, vs. odioIt's love, vs. hate
Es hora de que mi gente elimineTime for my people to eliminate
ese odio, amemosthat hate, let's love
Porque son nuestras personas en las que estamos pensandoBecause it's our people that we thinking of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brand Nubian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: