Traducción generada automáticamente

Looking Out
Brandi Carlile
Mirando hacia fuera
Looking Out
Salí buscando las respuestas y nunca salí de mi ciudadI went out looking for the answers and never left my town.
No soy bueno comprendiendo, pero soy bueno defendiendo el terrenoI'm no good at understanding, but I'm good at standing ground.
Y cuando le pregunté a un predicador de esquina, no pude oírlo durante mi juventudAnd when I asked a corner preacher, I couldn't hear him for my youth.
Algunas personas tienen religión, otras tienen la verdadSome people get religion, some people get the truth.
Nunca entiendo la verdad, nunca la entiendoI never get the truth, I never get the truth.
Sé que la oscuridad cae sobre ti. Y es sólo un punto de vistaI know the darkness falls on you. And it's just a point of view
Cuando estás afuera mirando, perteneces a alguienWhen you're outside looking in, you belong to someone
Y cuando tienes ganas de ceder y la llegada del finalAnd when you feel like giving in and the coming of the end,
Como si tu corazón se rompiera en dos, alguien te amaLike your heart can break in two, someone loves you.
Puso esta maleta en mi pecho, para sentir el peso de alguienI lay this suitcase on my chest, so I can feel somebody's weight.
Y yo te acosté para descansar sólo para sentir un dar y tomarAnd I lay you to rest just to feel a give and take
Tengo una nueva interpretación y es un punto de vista mejorI got a new interpretation and it's a better point of view,
¿Estabas buscando un deslizamiento de tierra? Te estaba cuidandoAre you were looking for a landslide? I was looking out for you,
Estaba cuidando de ti, alguien te está cuidandoI was looking out for you, someone's looking out for you
Sé que la oscuridad cae sobre ti. Y es sólo un punto de vistaI know the darkness falls on you. And it's just a point of view
Cuando estás afuera mirando, perteneces a alguienWhen you're outside looking in, you belong to someone
Y cuando tienes ganas de ceder y la llegada del finalAnd when you feel like giving in and the coming of the end,
Como si tu corazón se rompiera en dos, alguien te amaLike your heart can break in two, someone loves you.
Tengo miedo de cruzar líneas. Tengo miedo de volar a ciegasI am afraid of crossing lines. I am afraid of flying blind.
Miedo de preguntar mentes. Miedo de ser dejado atrásAfraid of inquiring minds. Afraid of being left behind.
Cierro los ojos, pienso en ti. Dé un paso, pienso en tiI close my eyes, I think of you. I take a step, I think of you.
Si recojo el aliento, pienso en ti. No puedo descansar, pienso en tiI catch my breath, I think of you. I cannot rest, I think of you.
Mi única y única bola de demolición, y estás cortando a través de mis paredesMy one and only wrecking ball, and you're cutting through my walls.
Cuando estás afuera mirando, perteneces a alguienWhen you're outside looking in, you belong to someone
Y cuando tienes ganas de ceder y la llegada del finalAnd when you feel like giving in and the coming of the end,
Como si tu corazón pudiera romperse en dos, alguien te amaLike your heart could break in two, someone loves you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandi Carlile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: