Traducción generada automáticamente

carried me with you
Brandi Carlile
me llevó contigo
carried me with you
Tú eres el alma que entiendeYou're the soul who understands
Las cicatrices que me hicieron lo que soyThe scars that made me who I am
A través de las arenas a la deriva del tiempoThrough the drifting sands of time
Yo te apoyaré y tú tienes la míaI got your back and you got mine
Si lleva una carga pesadaIf you bear a heavy load
Yo seré tus ruedas, yo seré el caminoI'll be your wheels, I'll be the road
Nos veré a través del grueso y delgadoI'll see us through the thick and thin
Por amor y pérdida hasta el finalFor love and loss until the end
Porque me llevaste contigo'Cause you carried me with you
Desde el más alto de los picosFrom the highest of the peaks
A la oscuridad del azulTo the darkness of the blue
Estaba demasiado ciego para verI was just too blind to see
Como un faro en una tormentaLike a lighthouse in a storm
Siempre me guiabasYou were always guiding me
Sí, es verdadYeah, it's true
Me llevaste contigoYou carried me with you
Desde el día en que todo comenzóFrom the day it all began
Sí, estabas ahí, tomaste mi manoYeah, you were there, you took my hand
Y cuando me duele un poco demasiado profundoAnd when I hurt a bit too deep
Me viste mientras me dormíaYou watched me as I fell asleep
Y cuando mi cabeza estaba en las nubesAnd when my head was in the clouds
Encontraste una manera de sacarmeYou found a way to pull me out
Levantaste mi corazón del sueloYou picked my heart up off the ground
Y me mostró que el amor estaba por todas partesAnd it showed me love was all around
Sí, me llevaste contigoYeah, you carried me with you
Desde el más alto de los picosFrom the highest of the peaks
A la oscuridad del azulTo the darkness of the blue
Estaba demasiado ciego para verI was just too blind to see
Como un faro en una tormentaLike a lighthouse in a storm
Siempre me guiabasYou were always guiding me
Sí, es verdadYeah, it's true
Me llevaste contigoYou carried me with you
Oh, estaremos sentados en el mundo juntos (ooh-ooh)Oh, we'll be sitting on the world together (ooh-ooh)
Viendo como los días se convierten en noche (ooh-ooh)Watching as the days turn into night (ooh-ooh)
Sabemos cómo hacer frente al clima tormentoso (ooh-ooh)We know how to brave the stormy weather (ooh-ooh)
Y nunca nos rendimos sin pelearAnd we're never givin' up without a fight
Si alguna vez tienes que soportar una carga pesadaIf you should ever bear a heavy load
Yo seré tus ruedas, yo seré el caminoI'll be your wheels, I'll be the road
Nos veré a través del grueso y delgadoI'll see us through the thick and thin
Por amor y pérdida hasta el finalFor love and loss until the end
Porque me llevaste contigo'Cause you carried me with you
Desde el más alto de los picosFrom the highest of the peaks
A la oscuridad del azulTo the darkness of the blue
Estaba demasiado ciego para verI was just too blind to see
Como un faro en una tormentaLike a lighthouse in a storm
Siempre me guiabasYou were always guiding me
Sí, es verdadYeah, it's true
Me llevaste contigoYou carried me with you
Oh, me llevaste contigoOh, you carried me with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandi Carlile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: