Traducción generada automáticamente

Never Too Late (feat. Elton John)
Brandi Carlile
Nunca es Demasiado Tarde (feat. Elton John)
Never Too Late (feat. Elton John)
Nunca es demasiado tardeIt's never too late
Para un nuevo comienzoFor a wide-open slate
Un beso de un extrañoA kiss from a stranger
Mil primeras citasA thousand first dates
Eres un Iron Man, cariñoYou're an Iron Man baby
Al diablo con la puerta del cieloTo hell with Heaven's Gate
No es un momento demasiado prontoIt's not a moment too soon
Si nunca es, nunca es demasiado tardeIf it's never too, never too late
Nunca es demasiado tardeIt's never too late
Para salir a dispararle a la lunaTo go shoot out the Moon
Bailaremos en cementeriosWe'll go dancing in graveyards
Puedes quedarte con tus globosYou can keep your balloons
Sé una novia fugitivaBe a runaway bride
Intercambiando gitanos por noviosTrading gypsies for grooms
Si nunca es demasiado tardeIf it's never too late
Para un momento demasiado prontoFor a moment too soon
Cariño, no me aburrasDarling, don't bore me
Con la misma historia cansadaWith the same old tired story
¿Qué hay de nuevo en las noticias?What's new in the news?
¿Quién está de moda, dónde está la gloria?Who's hot, where's the glory?
Solo habita en el pasadoOnly dwell in the past
Por reírte del tiempoFor laughing at time
¿No hacen las décadas bromas de todos nosotros?Don't the years make jokes of all of us?
Deja que todo, deja que todo el siglo se desliceLet the whole, let the whole century slide
Hay un último momento para todoThere's a last time for everything
Pero nunca lo sabremosBut we won't ever know
Es un baile lento en un carruselIt's a slow dance on a carousel
Una caminata en la nieveA walk in the snow
No dejes que te cruce la menteDon't let it cross your mind
Mantén una sonrisa en tus labiosKeep a smile upon your lips
Y gira alrededor del solAnd spin 'round the Sun
Como si el velo nunca se cayeraLike the veil never slips
Cariño, no me aburrasDarling, don't bore me
Con la misma historia cansadaWith the same old tired story
¿Qué hay de nuevo en las noticias?What's new in the news?
¿Quién está de moda, dónde está la gloria?Who's hot, where's the glory?
Solo habita en el pasadoOnly dwell in the past
Por reírte del tiempoFor laughing at time
¿No hacen las décadas bromas de todos nosotros?Don't the years make jokes of all of us?
Deja que todo, deja que todo el siglo se deslice, el siglo se desliceLet the whole, let the whole century slide, century slide
Bueno, nunca es demasiado tardeWell it's never too late
Para un nuevo comienzoFor a wide-open slate
Un beso de un extrañoA kiss from a stranger
Mil primeras citasA thousand first dates
Eres un Iron Man, cariñoYou're an Iron Man baby
Al diablo con la puerta del cieloTo hell with Heaven's Gate
No es un momento demasiado prontoIt's not a moment too soon
Si nunca es, nunca es demasiado tardeIf it's never too, never too late
No es un momento demasiado prontoIt's not a moment too soon
Si nunca es, nunca es demasiado tardeIf it's never too, never too late
No es un momento demasiado prontoIt's not a moment too soon
Si nunca es demasiado tardeIf it's never too late



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandi Carlile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: