Traducción generada automáticamente

No One Knows Us
Brandi Carlile
Nadie Nos Conoce
No One Knows Us
Oye, ¿puedes levantarte de la cama hoy?Hey, can you get out of bed today?
¿Necesitas algo de mí?Do you need anything from me?
Estoy en cualquier lugar, donde deba estarI'm anywhere, anywhere I need to be
Incluso tuve el sueño anocheEven I had the dream last night
Éramos okupas en lucha o huidaWe were squatters in fight or flight
Fogatas y luces de NavidadBonfires and Christmas lights
También extraño esas nochesI miss those nights too
No seas un extraño ahoraDon't be a stranger now
Nunca sabes cuándo el suelo se va a caerYou never really know when the floor drops out
El día que suelten la bomba, no escucharás un sonidoThe day they drop the bomb, you won't hear a sound
Mantente en contactoStay in touch
Nadie nos conoceNo one knows us
Por cierto, justo enfrente de la tumba del mineroBy the way, right across the street from the miner's grave
Construyeron otro campo para que los niños jueguenThey built another field for the kids to play
Te llevaré una manta extra por si acasoI'll bring an extra blanket for you just in case
De todos modos, no quería molestarteI didn't wanna bother you anyway
Pero, ¿puedes ver tu corazón latiendo en el espejo?But can you still see your heart racing in the mirror?
¿No es gracioso vivir con miedo?Isn't it hilarious to live in fear?
Películas de los ochenta y EverclearEighties movies and Everclear
¿Qué tal si somos gays?What if we're gay?
No seas un extraño ahoraDon't be a stranger now
Nunca sabemos cuándo el avión se va a caerWe never really know when the plane goes down
El día que suelten la bomba, no escucharás un sonidoThe day they drop the bomb, you won't hear a sound
Nadie nos conoceNo one knows us
No me des la espaldaDon't turn your back on me
¿Qué pasa con los secretos que tienes que guardar?What about the secrets you've got to keep?
Nunca estamos seguros de dónde el río es profundoWe're never really sure where the river's deep
Hemos visto demasiadoWe've seen too much
Nadie nos conoceNo one knows us
Todavía tenemos tiempo, ¿podemos mudarnos a la ciudad?We've still got time, can we move to the city?
¿Podemos dormir a la luz? ¿Podemos simplemente olvidarlo?Can we sleep in light? Can we just forget it?
Mientras aún estén vivos, ¿podemos manejar a la ciudad?While they're still alive, can we drive to the city?
¿Podemos soñar a la luz? Soñar a la luzCan we dream in light? Dream in light
Mientras el sol se pone en el cristal de la ciudadWhile the Sun sets down in the glass in the city
Podemos recostar nuestras cabezas en la hierba de la ciudadWe can lay our heads in the grass in the city
Haciendo ángeles de nieve en el parque como niñosMaking snow angels in the park like kids
¿Podemos besar la oscuridad? Besar la oscuridad, besar la oscuridadCan we kiss the dark? Kiss the dark, kiss the dark
Oh, no habrá un extraño ahoraOh, there won't be a stranger now
Nunca sabes cuándo el suelo se va a caerYou never really know when the floor drops out
El día que suelten la bomba, no escucharás un sonidoThe day they drop the bomb, you won't hear a sound
Nadie nos conoceNo one knows us
No me des la espaldaDon't turn your back on me
¿Qué pasa con los secretos que tienes que guardar?What about the secrets you've got to keep?
Nunca estamos seguros de dónde el río es profundoWe're never really sure where the river's deep
Nadie nos conoceNo one knows us
No seas un extraño ahoraDon't be a stranger now
Nadie realmente sabe cuándo el avión se va a caerNo one really knows when the plane goes down
El día que suelten la bomba, no escucharás un sonidoThe day they drop the bomb, you won't hear a sound
Mantente en contacto, hemos visto demasiadoStay in touch, we've seen too much
Nadie nos conoceNo one knows us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandi Carlile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: