Traducción generada automáticamente

Sugartooth
Brandi Carlile
Diente de azúcar
Sugartooth
No era realmente conocido por romper las reglasHe wasn't really known for breaking the rules
Cuando llegó en el segundo año de mi escuela secundariaWhen he arrived in the second year of my high school
No era tanto un giro del destinoHe wasn't so much of a twist of fate
Como una pequeña aparición de un estado del surAs a short turn up from a Southern state
Nació con un diente dulce que no podía vencerHe was born with a sweet tooth he couldn't beat
Siempre tratando de encontrar algo dulceAlways trying to find himself something sweet
Todo lo que encontró fue un problema y yoAll that he found was a trouble and me
O tal vez los problemas lo encontraronOr maybe trouble just found him
Fue difícil ocultar que su corazón tenía cicatricesIt was hard to hide that his heart had scars
Se quedaba despierto hasta tarde hablando con las estrellasHe would stay up late talking to the stars
La gente intentó culparlo por tomar malas decisionesPeople tried to blame him for making bad choices
Cuando solo escuchaba las vocesWhen he was only listening to the voices
Está buscando algún tipo de verdad más profundaHe's searching for some kind of deeper truth
Entre líneas y la Biblia y prueba vivienteBetween the lines and the Bible and living proof
No tiene sentido ahora juzgarlo en vanoThere's no point now to judge him in vain
Si no has estado ahí, no conoces el dolorIf you haven't been there, you don't know the pain
El era un mentiroso, pero no un fraudeHe was a liar, but not a fraud
Prueba viviente de que no había DiosLiving proof that there was no God
Solo el diablo, rígido como una varaJust the Devil, stiff as a rod
Un esclavo de un diente de azúcarA slave to a sugartooth
Su vida se convirtió en más de lo que podía tomarHis life became more than he could take
Encontró un mal hábito que no pudo romperHe found a bad habit he couldn't break
Nada podría domesticarlo y nada podría retenerloNothing could tame him and nothing could hold him
Solo tomó las pastillas cuando el médico le dijoHe only took the pills when the doctor told him
Buscando ayudar por algo dulceLooking to help for the something sweet
Para hacer que su vida se sienta menos incompletaTo make his life feel less incomplete
Que diablos vas a hacerWhat in the hell are you going to do
¿Cuando el mundo ha tomado una decisión sobre ti?When the world has made its mind up about you?
El era un mentiroso, pero no un fraudeHe was a liar, but not a fraud
Prueba viviente de que no había DiosLiving proof that there was no God
Solo el diablo, rígido como una varaJust the Devil, stiff as a rod
Un esclavo de un diente de azúcarA slave to a sugartooth
Quería ser un mejor hombreHe wanted to be a better man
Entonces la vida lo derribó como una lata viejaThen life kicked him down like an old tin can
Te daría la remera en la espaldaHe would give you the shirt on his back
Si no fuera por un diente de azúcarIf not for a sugartooth
Lo encontraron acostado en su camaThey found him lying on his bed
Con una pistola en la mano y la cabeza tranquilaWith a gun in his hand and a quiet head
Su corazón roto ahora finalmente se ha idoHis broken heart now is finally gone
Pero se que tuvo que lastimar por mucho tiempoBut I know that he had to hurt for too long
Pensar que había luchado contra todo por su cuentaTo think he had fought it all on his own
Solo para perder la batalla y morir soloJust to lose the battle and die alone
Después de tantos años de sentir la pérdidaAfter so many years of feeling the loss
Finalmente hizo su camino de regreso a casaHe finally made his way back home
Y escuché que pusieron lo que quedaba en una cajaAnd I heard they put what was left in a box
Y lo llevé a un lugar llamado Jesus RockAnd took it to a place called Jesus Rock
Y lo esparció por todo el montículo irregularAnd scattered him all over the jagged mound
Como símbolo de todo lo que se había encontrado la pazAs a symbol to all that the peace had been found
Pero no por una señal se queda atrásBut not for a sign is left behind
Con una mano atascada llegando atrás en el tiempoWith a hand stuck reaching back in time
A un lugar en el que nunca podrás relajarteTo a place in which you can never unwind
Espero que haya encontrado algo tan dulceI hope he found something so sweet
El era un mentiroso, pero no un fraudeHe was a liar, but not a fraud
Prueba viviente de que no había DiosLiving proof that there was no God
Solo el diablo, rígido como una varaJust the Devil, stiff as a rod
Un esclavo de un diente de azúcarA slave to a sugartooth
Quería ser un mejor hombreHe wanted to be a better man
Pero la vida lo derribó como una lata viejaBut life kicked him down like an old tin can
Te daría la remera en la espaldaHe would give you the shirt on his back
Si no fuera por un diente de azúcarIf not for a sugartooth
Ooh, ooh hoo oohOoh, ooh hoo ooh
Ooh, un esclavo de un diente de azúcarOoh, a slave to a sugartooth
Ooh, ooh hoo oohOoh, ooh hoo ooh
Ooh, un esclavo de un diente de azúcarOoh, a slave to a sugartooth
Ooh, ooh hoo oohOoh, ooh hoo ooh
Ooh, un esclavo de un diente de azúcarOoh, a slave to a sugartooth
Ooh, ooh hoo oohOoh, ooh hoo ooh
Ooh, un esclavo de un diente de azúcarOoh, a slave to a sugartooth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandi Carlile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: