Traducción generada automáticamente

Small Town Flame
Brandon Heath
Pequeña Llama del Pueblo
Small Town Flame
Qué día debe haber sidoWhat a day it must have been
Enterarse de que estarías llegandoFinding out that you'd be rolling in
Al camino de nuevoThe driveway again
La gente llamando para decir holaPeople calling up to say hello
Preguntándose por qué nunca lo dijisteWondering why you never just said so
Pensamos que nunca lo sabríamosWe thought we'd never know
Bueno, tal vez podría llamarteWell, maybe I could call you
Me pregunto cómo estaríasI wonder how you'd be
¿Recibiste las cartas o alguna vez pensaste en mí?Did you get the letters or ever think of me
La gente siempre viene y me dicePeople always coming up and saying to me
Que está pensando en formar una familiaShe's thinking about bringing up a family
Sabes que es más difícil de lo que solía serYou know it's harder than it used to be
Dicen que a veces mencionas mi nombreThey say sometimes you bring up my name
Quieres atrapar una chispa de una pequeña llama del puebloYou wanna catch a spark from a small town flame
Bueno, tal vez podría esconderme, pero entonces sería cruelWell, maybe I could hide, but then I'd be cruel
Decirte que te amo, pero entonces sería un tontoTell you that I love you but then I'd be a fool
Pero tal vez todo lo que soy es un tonto solitarioBut maybe all I am is a lonely fool
Tontamente enamorado de una mujer queFoolishly in love with a woman who
Nunca realmente conocíI never really knew
Cuando te necesitaba, te fuiste con el vientoWhen I needed you, you were gone with the wind
Nunca supe realmente cómo comenzó la historiaI never really knew how the story began
O si alguna vez terminaríaOr if it would ever end
Pero el viento sopla fuerte esta nocheBut the wind blows strong tonight
Y tu pequeña llama del puebloAnd you small town flame
Está apagada como una luzHe's out like a light
Tal vez podría esconderme, pero entonces sería cruelMaybe I could hide but then I'd be cruel
Decirte que te amo, pero entonces sería un tontoTell you that I love you, but then I'd be a fool
Pero tal vez todo lo que soy es solo un tontoBut maybe all I am just a fool
Tontamente enamorado de una mujer queFoolishly in love with a woman who
Nunca realmente conocíI never really knew
Cuando te necesitaba, te fuiste con el vientoWhen I needed you, you were gone with the wind
Nunca supe realmente cómo comenzó la historiaI never really knew how the story began
O si alguna vez terminaríaOr if it would ever end
Pero el viento sopla fuerte esta nocheBut the wind blows strong tonight
Y tu pequeña llama del puebloAnd you small town flame
Está apagada como una luzHe's out like a light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandon Heath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: