Traducción generada automáticamente

A Little Faith
Brandon Heath
Un Poco de Fe
A Little Faith
Camino por las calles, escucho sus vocesI walk the streets, I hear your voices
Pongo mi brazo alrededor de un mundo lleno de dolorI put my arm around a pain filled world
Veo tus muros, siento tu luchaI see your walls, I feel your struggle
Sé que te preguntas si tu esperanza se agotóI know you wonder if your hope's run out
Pero no necesitas muchoBut you don't need much
No, no se necesita muchoNo, it doesn't take a lot
Sí, todo lo que necesitas es un toqueYeah, all you need's a touch
Puedo trabajar con lo que tienes (trabajar con lo que tienes)I can work with what you got (work with what you got)
De una chispa a un fuegoFrom a spark to a fire
De una ola a un huracánFrom a wave to a hurricane
Deja que mi amor te eleve (más alto)Let my love take you higher (higher)
Comienza como el amanecerStart it like the morning breaks
Solo una palabra, eso es todo lo que se necesitaJust a word, that's all it takes
Un poco de fe (fe)A little faith (faith)
Solo un poco de feJust a little faith
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)
Un poco de fe (fe)A little faith (faith)
Solo un poco de feJust a little faith
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)
Trae tu dolor, tu desilusiónBring your pain, your disillusion
Trae tu confusión sobre quién tiene la razónBring your confusion over who is right
Porque tengo tu espalda, y tengo tus respuestasCause I got your back, and I got your answers
No me dejes golpeando con la puerta cerrada de golpeDon't leave me knocking with the door slammed shut
Porque no necesitas muchoCause you don't need much
No, no se necesita muchoNom it doesn't take a lot
Sí, todo lo que necesitas es un toqueYeah, all you need's a touch
Puedo trabajar con lo que tienes (trabajar con lo que tienes)I can work with what you got (work with what you got)
De una chispa a un fuegoFrom a spark to a fire
De una ola a un huracánFrom a wave to a hurricane
Deja que mi amor te eleve (más alto)Let my love take you higher (higher)
Comenzando como el amanecerStalling like the morning breaks
Solo una palabra, eso es todo lo que se necesitaJust a word, that's all it takes
Un poco de fe (fe)A little faith (faith)
Solo un poco de feJust a little faith
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)
Un poco de fe (fe)A little faith (faith)
Solo un poco de feJust a little faith
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)
Puedes moverte, puedes moverteYou can move, you can move
Puedes mover cualquier montañaYou can move any mountain
Nada que tú, tú no puedas hacer, puedes mover cualquier montañaNothing you, you can't do, you can move any mountain
Oh, fe, oh fe, va un largo, largo caminoOh, faith, oh faith, goes a long, long way
Un poco de fe (fe)A little faith (faith)
Solo un poco de feJust a little faith
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)
Un poco de fe (oh, fe)A little faith (oh, faith)
Solo un poco de fe (oh, fe)Just a little fiath (oh, faith)
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)
Un poco de feA little faith
Solo un poco de feJust a little faith
Un poco de fe (va un largo, largo camino)A little faith (goes a long, long way)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandon Heath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: