Traducción generada automáticamente

Just a Girl
Brandon Heath
Solo una Chica
Just a Girl
Me pregunto si has escuchado la historiaI wonder if you've heard the story
De poca fama y menos gloriaOf little fame and lesser glory
La noche en que el dueño del mesónThe night the keeper of the inn
Del pequeño pueblo de BelénThe little town of Bethlehem
Se encontró con José y su MaríaEncountered Joseph and his Mary
A punto de dar a luz al Salvador del mundo.About to birth the Savior of the world.
Su esposa dijo 'Ve a ver quién está llamando'His wife said "Go and see who's knockin'"
Él corrió hacia la puerta, la desbloqueóHe ran down to the gate, unlocked it
En el momento en que escuchó el llanto de MaríaThe moment he heard Mary's cry
No pudo mirarlos a los ojosHe couldn't look them in the eye
Los negó, volvió a la camaDenied them in, went back to bed
Cuando su esposa le preguntó quién estaba allí, él dijoWhen his wife asked who was there, he said
'No sé"I don't know
Solo una chicaJust a girl
Solo un par de gitanos pidiendo en la puertaJust a couple of gypsies begging at the door
Les dijimos que no teníamos espacio para másTold them we don't have room for anymore
Y cerramos la puertaAnd closed the door
Era solo una chica'It was just a girl"
Intentó dormir, pero no pudoHe tried to sleep, but wasn't able
Se escapó al establo sucioHe snuck out to the dirty stable
Donde dos habían encontrado cobijoWhere two had found the covering
Y más tarde en su sufrimientoAnd later in her suffering
El dueño se arrodilló afuera del establoThe keeper knelt outside the barn
Y a la luz de esa gran estrella, rezóAnd in the light of that great star, he prayed
'¿Qué he hecho?"What have I done
Él es solo un bebéHe's just a babe
Apenas unos minutos de vida temblando en el henoJust minutes old there trembling in the hay
Podría haber encontrado un lugar para que se quedaranI could've found a room for them to stay
Estoy tan avergonzadoI'm so ashamed
Él es solo un bebé'He's just a babe"
No había mantoThere was no robe
No había coronaThere was no crown
Los pastores estaban en tierra realThe shepherds stood on Royal ground
El dueño lloró, por lo que había hechoThe keeper wept, for what he'd done
Se apartó, el propio Hijo de DiosHe turned away, God's own Son
Solo un ReyJust a King
Solo un millón de ángeles apiñándose para verJust a million angels crowding in to see
A Jesús allí entre la humanidadJesus there among humanity
Solo un bebéJust a babe
Apenas unos minutos de vida temblando en el henoJust minutes old there trembling in the hay
Mirando a su madre a la caraStaring at His mother in the face
Ella es solo una chicaShe's just a girl
Solo una chicaJust a girl
¿Sabe siquiera que acaba de cambiar el mundo?Does she even know that she'd just changed the world?
¿Sabe siquiera que Él salvará al mundo?Does she even know that He will save the world?
¿Sabe María que Él salvará al mundo?Does Mary know that He will save the world?
Ella es solo una chicaShe's just a girl
Solo una chicaJust a girl
Solo una chicaJust a girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandon Heath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: