Traducción generada automáticamente

Can't Take This Shit
Brandon Hines
No Puedo Aguantar Esta Mierda
Can't Take This Shit
Ahora son las 3 de la mañana y me estoy preparando para ir a la camaNow it's 3 in the morning and i'm getting ready for bed
Aquí vienes luciendo loca con una bufanda en la cabezaHere you come lookign crazy with scarf around your head
Así que digo bebé, ¿qué pasa? Te ves realmente molestaSo i say baby what's the matter you look really upset
Y menos de 2 segundos después estás saltando en la camaAnd less than 2 seconds later you jumping on the bed.
Maldiciendo, discutiendo, gritando, vociferando, hablando de lo que escuchasteCussing fussing screaming shouting talking about what you heard,
Cómo sabes que estoy con Sherri y escuchando a 3rdHow you know i'm sexing sherri and listening to 3rd,
¿Qué pasó, bebé? Esta mierda suena absurda...What happen baby this shit sounds absurb...
Na na na, esto es para el ?Na na na this is for the ?
No puedo aguantar esta mierda, déjame en paz, estoy harto de estoI can't take this shit just leave me alone i'm sick of it
No puedo soportarlo más, tenemos que terminarI can't take no more we need to quit
Discutimos y peleamos demasiado, ooooohWe do too much cussing fussing and fighting oooooh
No puedo aguantar esta mierda, déjame en paz, estoy harto de estoI can't take this shit just leave me alone i'm sick of it
No te quiero más, tenemos que terminarI don't want you no more we need to quit
Discutimos y peleamos demasiadoWe do to much cussing fussing and fighting
Solíamos hacer el amor todo el tiempoWe use to make love all the time
La gente solía mentirte, pero sabes que eras míaPeople use to lie to you but you know you were mine
Ahora actúas loca cada vez que puedes, payasaNow you acting crazy every chance you get you clown
Luego piensas que soy sospechoso cuando no estoy cercaYou then you think i'm shady when i don't come around
Sabes, sabes que te apoyé, te di todo lo que pude darYou know you know i held you down gave you all that i could give
Ahora estoy irritado, por favor déjame vivirNow i'm irritated just please let me live
Ooooh, no hay nada que podamos hacerOoooh there nuttin we can do
Si me quedo otro día contigo, sería un tonto...If i stay you another day then i would be a foooooool...
No puedo aguantar esta mierda, déjame en paz, estoy harto de estoI can't take this shit just leave me alone i'm sick of it
No puedo soportarlo más, tenemos que terminarI can't take no more we need to quit
Discutimos y peleamos demasiado, ooooohWe do too much cussing fussing and fighting oooooh
No puedo aguantar esta mierda, déjame en paz, estoy harto de estoI can't take this shit just leave me alone i'm sick of it
No te quiero más, tenemos que terminarI don't want you no more we need to quit
Discutimos y peleamos demasiadoWe do to much cussing fussing and fighting
Cuando digo que no hay nadie más que tú, tú dicesWhen i say there's no one else but you you say
Que estoy mintiendo cuando sé que te estoy diciendo la verdad, tú dicesI'm lyin when i know i'm tellin you the truth you say
No puedo esperar para perderme, esta es la salida que elijo, no hay duda de queCan't wait for losing the way out this is what i'm choosing there's no doubt that
Ya no puedo amarte más...I can't love you anymoooore...
No puedo aguantar esta mierda, déjame en paz, estoy harto de estoI can't take this shit just leave me alone i'm sick of it
No puedo soportarlo más, tenemos que terminarI can't take no more we need to quit
Discutimos y peleamos demasiado, ooooohWe do too much cussing fussing and fighting oooooh
No puedo aguantar esta mierda, déjame en paz, estoy harto de estoI can't take this shit just leave me alone i'm sick of it
No te quiero más, tenemos que terminarI don't want you no more we need to quit
Discutimos y peleamos demasiadoWe do to much cussing fussing and fighting
Hubo una vez un tiempo en el que solíamos recorrer la ciudadThere's once was a time where were we use to run town
Tiempo en el que confiabas en mí y me apoyabas...Time where you trusted me and you held me down...
Oooh, esos fueron esos días... desvanecerseOooh those were those daysss... fade out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandon Hines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: