Traducción generada automáticamente

Yes You Are
Brandon Hines
Sí, Tú Eres
Yes You Are
[intro: jermaine dupri hablando][intro: jermaine dupri talking]
¿Qué tal, bebé?What's up baby?
Sé que algunos días... paso sin hacerte sentir apreciadaI know some days... i go without making you feel appreciated
Y eh... solo quiero que sepas que... todos los días tú eresAnd uh... i just wanna let you know that... everyday you are
[verso 1][verse 1]
Tengo una canción que quiero cantarle a mi fan número unoI got a song i wanna sing to my number one fan
Planeo ponerle un anillo tan pronto como puedaPlan to put a ring on it as soon as i can
Lo que quiero decir es que no quiero que te preocupes por nada, nena (nada, nena)What i mean is that i don't want you to have to worry about nothing babe (nothing babe)
Estoy tratando de dejarlo claro para mi damaI'm tryna set it out for my lady
Sé que sabes que te amo, pero quiero decirlo de nuevoI know you know i love you but i wanna say it again
Hacerte saber que estoy contigo, chica, hasta el finalLet you know i'm down with you girl 'til the end
Pero a veces siento que piensas que no lo aprecioBut sometimes i feel you think i don't appreciate it
Así que cada canción que dice 'te amo' quiero dedicártela a mi...So every song that says "i love you" i wanna dedicate it to my...
[estribillo][hook]
Novia, esposa, mi amor, tú eres todo (sí, tú eres, sí, tú eres)Girlfriend wifey my boo you are everything (yes you are, yes you are)
Novia, esposa, mi amor, tú eres todo (sí, tú eres, sí, tú eres)Girlfriend wifey my boo you are everything (yes you are, yes you are)
Mira, te llamo mi mejor amigaSee i call you my best friend
¿Cuál es la definición?What's the definition?
Alguien con quien puedo hablarSomeone i can talk to
Alguien que escucharáSomeone that'll listen
Alguien con quien puedo compartirlo todoSomeone i can share it all with
Divertirme, odiar separarme deHave a ball with, hate to separate from
No hay otro como esteAin't another like this one
[verso 2][verse 2]
Sé muy bien que somos una pareja que se supone que...I'm well aware that we're a pair that's supposed to be...
Y esto es más profundo que el amor según nuestra astrologíaAnd this is deeper than love says our astrology
Veo que soy Aries y tú SagitarioSee i'm an aries and you're a sagittarius
Dice aquí que eres la que va a llevarnos allí juntosIt reads right here that you the one that's gonna take it there with us
Ámame, ten mi bebé, rueda conmigo hasta el finalLove me, have my baby ride with me til the end
Abrázame cuando lo necesite y dime que soy tu mejor amigaHug me when i need one and tell me that i'm your best friend
Tenemos mucho en común, háblame de todoSo much in common, talk to me about everything
Mantén la fiesta animada, ¡chica, no tengo quejas!Keep the party jumping, girl i ain't got no complaints!
[estribillo][hook]
Novia, esposa, mi amor, tú eres todo (sí, tú eres, sí, tú eres)Girlfriend wifey my boo you are everything (yes you are, yes you are)
Novia, esposa, mi amor, tú eres todo (sí, tú eres, sí, tú eres)Girlfriend wifey my boo you are everything (yes you are, yes you are)
Mira, te llamo mi mejor amigaSee i call you my best friend
¿Cuál es la definición?What's the definition?
Alguien con quien puedo hablarSomeone i can talk to
Alguien que escucharáSomeone that'll listen
Alguien con quien puedo compartirlo todoSomeone i can share it all with
Divertirme, odiar separarme deHave a ball with, hate to separate from
No hay otro como esteAin't another like this one
[punteo][bridge]
Si hay alguien ahí afuera a quien amasIf there's somebody out there that you love
Y no crees que realmente sepan que se trata de ese amor verdaderoYou don't think they really know that you are about that true love
Llámalos por teléfono, vuélvete hacia ellos, envíales un mensajeCall them on the phone, turn to em, send em a text
Haz lo que sea necesario para hacerles saber que es verdadDo whatever you got to do to let them know that it's true
(Dije) si hay alguien aquí afuera a quien amas(i said) if somebody's out here that you love
Y no crees que realmente sepan que se trata de ese amor verdaderoYou don't think they really know that you about that true love
Llámalos por teléfono, vuélvete hacia ellos, envíales un mensajeCall them on the phone, turn to em, send em a text
Haz lo que sea necesario para hacerles saber que es verdadDo whatever you got to do to let them know that it's true
[estribillo][hook]
Novia, esposa, mi amor, tú eres todo (sí, tú eres, sí, tú eres)Girlfriend wifey my boo you are everything (yes you are, yes you are)
Novia, esposa, mi amor, tú eres todo (sí, tú eres, sí, tú eres)Girlfriend wifey my boo you are everything (yes you are, yes you are)
Mira, te llamo mi mejor amigaSee i call you my best friend
¿Cuál es la definición?What's the definition?
Alguien con quien puedo hablarSomeone i can talk to
Alguien que escucharáSomeone that'll listen
Alguien con quien puedo compartirlo todoSomeone i can share it all with
Divertirme, odiar separarme deHave a ball with, hate to separate from
No hay otro como esteAin't another like this one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandon Hines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: