Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.014

Talking To Jesus (feat. Thomas Rhett)

Brandon Lake

Letra

Significado

Parler à Jésus (feat. Thomas Rhett)

Talking To Jesus (feat. Thomas Rhett)

Grand-mère priait à voix hauteGrandma use to pray out loud
À son chevet chaque nuitBy her bed every night
Pour moi, ça ressemblait à des murmuresTo me it sounded like mumbling
Comme si elle était folleLike she was out of mind
Elle disait : Mon garçon, ce genre de prièreShe said: Boy this kind of praying
C'est ce qui a sauvé ma vieIs what saved my life
Tu devrais essayer un jourYou oughta try it some time
Et maintenant je sais qu'elle avait raisonAnd now I know she was right

Elle parlait à JésusShe was talking to Jesus
Elle parlait à JésusShe was talking to Jesus
Elle parlait à JésusShe'd been talking to Jesus
Depuis toute sa vieFor all of her life

Maman me traînait à l'égliseMama used to drag me to church
Les dimanches matins et les mercredis soirsSunday mornings and Wednesday nights
Pantalons kaki et poloKhaki pants and a polo shirt
Vous savez tous que je me battaisY'all know I put up a fight
Elle disait : Mon fils, un jour tu me remercierasShe said: Son, one day you'll thank me
D'avoir Dieu dans ta vieFor having God in your life
Ouais, je sais qu'elle avait raisonYeah, I know she was right
Ouais, ma maman avait raisonYeah, my mama was right

Parce que maintenant je parle à Jésus'Cause now I'm talking to Jesus
Elle m'a fait parler à JésusShe got me talking to Jesus
Elle m'a fait parler à JésusShe got me talking to Jesus
Ouais, ma maman avait raison (allez, les gars)Yeah, my mama was right (come on, y'all)
Parce que maintenant je parle à Jésus'Cause now I'm talking to Jesus
Ouais, j'adore parler à JésusYeah, I love talking to Jesus
Et je parlerai à JésusAnd I'll be talking to Jesus
Pour le reste de ma vieFor the rest of my life

Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
OhOh

J'en ai trois à moi maintenantI've got three of my own now
J'essaie de les élever correctementTryna raise them up right
Mon aîné a quinze ansMy oldest is fifteen
Je me souviens de ce que c'étaitI remember what that was like
Essayer de gérer le drameTrying to deal with the drama
Essayer de comprendre les questions de la vieTrying to figure out the questions in life
Et je cherche un moyen de lui montrerAnd I've been looking for a way to show him
Comment tout arranger, ouaisHow to make it alright, yeah

Puis il est entré dans ma chambreThen he walked in my room
Alors que je disais mes prières l'autre nuitWhile I was saying my prayers the other night
Il a dit : Je reviendrai plus tardHe said: I'll come back later
Je peux voir que tu as beaucoup en têteI can tell you've got a lot on your mind
J'ai dit : Ce n'est pas une interruption, oh nonI said: It's not an interruption, oh no
Tu n'aurais pas pu choisir un meilleur momentYou couldn't have picked a better time
Parce que je parlais juste à Jésus'Cause I was just talking to Jesus
Viens et essaieCome over and give it a try

On a commencé à parler à JésusWe started talking to Jesus
On a commencé à parler à JésusWe started talking to Jesus
On a commencé à parler à JésusWe started talking to Jesus
Oh, ouaisOh, yeah
Et maintenant il parle à JésusAnd now he's talking to Jesus
Dieu merci, il parle à JésusThank God he's talking to Jesus
J'espère qu'il parle à JésusI hope he's talking to Jesus
Pour le reste de sa vie, ouais (allez)For the rest of his life, yeah (come on)

Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
OhOh
Quel ami nous avonsWhat a friend we have
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
OhOh

Il n'y a pas de mauvaise façon de le faireThere's no wrong way to do it
Ni de mauvais endroit pour commencerNeither a bad place to start
Ça n'a pas besoin d'être joliIt don't have to sound pretty
Dis-lui juste ce que tu as sur le cœurJust tell him what's on your heart
Parce que ce n'est pas une religion, oh, non, non'Cause it's not a religion, oh, no, no
C'est plus comme une amitiéIt's more like a friendship
Alors parle juste à ton pèreSo just talk to your father
Comme si tu étais son enfantLike you are his kid

Commence juste à parler à JésusJust start talking to Jesus
Commence juste à parler à JésusJust start talking to Jesus
Parce que tu peux parler à JésusCause you can talk to Jesus
Quand tu veuxWhenever you like
Commence juste à parler à JésusJust start talking to Jesus
Commence juste à parler à JésusJust start talking to Jesus
Continue juste à parler à JésusJust keep talking to Jesus
Pour le reste de ta vieFor the rest of your life

Et maintenant on est assis au RymanAnd now we're sitting at the ryman
Un dimanche soir ordinaireAn ordinary Sunday night
Ces dernières semaines ont été lourdesThese past few weeks have been heavy
C'était dur de garder ce sourireBeen hard to put on this smile
Et je sais que la vie semble folleAnd I know that life feels crazy
Plus la journée est sombre, plus la lumière brilleThe darker the day, the brighter the light
Alors continue juste à parler à JésusSo just keep talking to Jesus
La seule façon de mettre fin au combatThe only way to end the fight

Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Oh (quel ami nous avons)Oh (what a friend we have)
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
OhOh

Encore une fois, juste les voix cette foisOne more time, just the voices this time
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
Quel ami nous avons en JésusWhat a friend we have in Jesus
OhOh
Hé, peux-tu m'aider à remercier, M. Thomas Rhett?Hey, can you help me please thank, Mr. Thomas Rhett?

Escrita por: Chris Brown (Elevation) / Brandon Lake / Steven Furtick. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandon Lake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección